English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Africa

Africa tradutor Russo

3,183 parallel translation
With the New South Africa literally on the doorstep Of our house, my mother reached its limit.
Новая Южная Африка буквально на пороге нашего дома и моя мама достигла своего предела.
What do you think about South Africa?
Как тебе Южная Африка?
I take a rest from designing, you quit school, and we go live in Africa.
Я перестаю заниматься дизайном,.. ты уходишь из школы, и мы уезжаем жить в Африку.
I'm not gonna be wearing socks in Africa, not with these beautiful feet.
Я не буду носить носки в Африке. Зачем скрывать такие красивые ноги.
No, you do pizza in Africa?
Нет. Вы делаете пиццу в Африке?
And I thought I brought a bunch of books... on Africa, but I don't know where the hell they are.
И мне казалось, что я привезла с собой много книг... об Африке, но я без понятия где они.
So what's the most dangerous animal in Africa?
Какое самое опасное животное в Африке?
" I'll go and teach in Africa.
в голову ему взбрело : " Я поеду в Африку и буду там преподавать.
"with our partners in Africa " and around the world.
с нашими коллегами из Африки и из других стран.
91 % of malaria deaths are in Africa.
91 % смертей от малярии приходится на Африку.
What happened to her in Africa?
Что случилось с ней в Африке?
Pakistan, Yemen, and the Horn of Africa, period.
Pakistan, Yemen, and the Horn of Africa, period.
Don't you think that's strange in a man who spent two decades in Africa?
Вы не находите это странным для человека, который провел двадцать лет в Африке?
Out in Africa?
Находясь в Африке?
You weren't in Africa.
Вы не были в Африке.
I wanted to do God's work in Africa, and it was only when I came here that I realised I didn't have to travel half way round the world to do his work.
Я хотела поехать в Африку, исполнять там божью волю, и только приехав сюда я поняла, что не обязательно проехать половину мира, чтобы вершить его волю.
I was hoping for South Africa.
Я надеялся на Южную Африку.
She works in the parish and is going to volunteer in Africa.
Помогает в церковном приходе и собирается волонтёром в Африку.
Hey, mom, they are like the ones in Africa, right?
Мам, а слоны в Африке такие же?
And to Africa with Bono.
И в Африке с Боно
U.S.A. for Africa released their hit single,
USA for Africa ( благотворительная группа из 45 известных артистов ) выпустили сингл
We are prepping boxes of chocolate bars to raise money to help fight faminen Africa.
Мы соберем коробки с шоколадом, чтобы помочь голодающей Африке.
As secretary of the U.S.A. for Africa and Astronomy clubs, it's my job to make sure the faculty advisor gets all the minutes from the meeting.
Как секретарь клуба USA for Africa и астрономического кружка считаю своим долгом доставить консультанту по внеклассным занятиям отчеты о собраниях.
First, you both stay here late dealing with the chocolate bars for U.S.A. for africa, then you two single-handedly resuscitate the astronomy club, and by the looks of it, the gardening club is next?
Сначала вы вдвоем разгребали шоколадки в помощь голодающей Африке, потом вы в одиночку реанимировали кружок по астрономии, и судя по всему, дальше в списке – садоводство.
This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa...
Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку...
My mother told her friends I'm doing volun... [snorts]... teer work in Africa.
Мама сказала своим подругам, что я еду работать в Африку волонтёром.
This is Africa's worst crisis of the last 15 years.
Африка переживает беспрецедентный кризис.
And that camp in Africa, Buyende.
И про лагерь беженцев в Буйанде.
Africa possesses vast riches which the world has robbed.
Мир грабит Африку.
This squat, reputed to house immigrants from sub-Saharan Africa, was the site of a raid that witnesses say was "uncalled for".
В здании, где проживали мигранты из Африки, полиция провела неслыханную по жестокости операцию.
It's all in there, memos, emails, the accounts, Argos-Foissac, Africa...
Там все : записи, мейлы, отчеты. "Аргос-Фуасак", Африка.
Women's rights in Africa.
Права женщин в Африке.
But how can a white girl from the suburbs go to Africa and tell a village that FGM is wrong?
Но как белая девушка из пригорода собирается поехать в Африку и сказать им всем что они не правы?
132 drowned en route from Africa to the West Indies.
132 человека погибло на пути из Африки в Вест-Индию.
- Mm-hmm. - And- - and, you know, they still exist in Africa because there's been loads of sightings of dinosaurs in Africa.
И... они всё ещё живут в Африке, потому что в Африке очень часто наблюдают динозавров.
Apart from all of that, apart from Africa - and everything like that, there's the, um... - Yeah.
Помимо всего прочего, помимо Африки и всё такое, существует...
Hasn't been the same since he got back from Africa.
Такого не было с тех пор как он вернулся из Африки.
It's racist to just say "Africa."
Это расизм, говорить просто "Африка".
Well, he came out and started talking about how that surgeon in South Africa transplanted a heart.
Ну, он вышел и стал говорить о том как этот хирург в Южной Африке пересадил сердце.
I'm guessing South Africa?
Полагаю, Южная Африка?
Unless she just got back from Africa in the last few days, I have no idea.
Если только она не провела в Африке последние несколько дней, я понятия не имею.
You're sure she didn't go to Africa?
Вы уверены, что она не была в Африке?
Never in Africa.
Никогда не была в Африке.
May I say, I have spent the last year in Africa, in a society that did not produce William Shakespeare. Nor did it produce Sir Isaac Newton, Isambard Kingdom Brunel...
Позвольте сказать, я провёл последний год в Африке, этот народ не породил ни Уильяма Шекспира, ни Исаака Ньютона, ни Изамбарда Кингдома Брюнеля...
Your stories about Africa are like the picture books brought to life, and the way you saved that man outside the dance hall...
Ваши рассказы про Африку, словно ожившие картинки из книг, и как вы спасли этого человека у танцзала...
Sierra Leone, Africa.
Сьерра-Леоне, Африка.
Africa? !
- Африка?
You'll be praying to God to post me back to Africa.
Вы будете молить Бога, чтобы он вернул меня в Африку.
Africa indeed!
Африка, конечно!
Well, you won't get far in Africa without one.
- В Африке без него далеко не уедешь.
Argos-Foissac, the money transfer, the tests in Africa...
"Аргос-Фуасак", перевод денег, тесты в Африке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]