English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Aids

Aids tradutor Russo

1,280 parallel translation
If you don't die of AIDS, you'll die of cancer anyway!
Если ты не умираешь от СПИДа, ты умрешь от рака так или иначе!
If I had AIDS, I wouldn't tell you right now.
Даже если бы у меня был СПИД, я бы сейчас тебе не сказала.
Where are the band aids?
Где у нас йод лежит?
AIDS?
СПИД?
Bring Band-Aids.
Принеси бинты!
Okay, a toothbrush, toothpaste razor, mouthwash, deodorant, floss, Band-Aids, shaving cream, after shave.
Так, зубная щётка, зубная паста бритва, ополаскиватель, дезодорант, нить, пластырь, крем для бритья, после бритья.
THAT I HAVE AIDS?
Что у меня СПИД?
I DID NOT SAY AIDS, I SAID HIV.
Я не сказал СПИД, я сказал – ВИЧ.
Chlamydia, gonorrhoea and AIDS...
Хламидиоз, гонорея и СПИД...
- And AIDS...
- Да, СПИД... самое известное.
AIDS is best know. The virus is in bodily fluids.
Вирус находится в биологических жидкостях организма.
It's that last time I got a C in my essay because I didn't have any visual aids, and my stepdad, he...
В прошлый раз я получил тройку за эссе, потому что не было иллюстраций, и мой отчим, он...
Saddam Hussein aids and protects terrorists including members of al Qaeda.
Его вооруженные силы не были восстановлены. Он защищает террористов, в том числе членов Аль-Кайды.
Do you agree that Kinsey`s research aids the communistic aim of weakening and destroying the youth of our country?
Согласны ли вы с тем,... что исследования Кинси помогают коммунистам ослабить молодежь нашей страны?
- I want band aids.
Что? - Мне нужны лейкопластыри.
What if she catches AIDS?
Что, если она заболеет СПИДом?
Did you get AIDS?
Заразилась СПИДом?
So you don't have AIDS?
То есть ты не болен СПИДом?
He doesn't have AIDS.
Не СПИД.
Your decision not to use speech aids.
Ваше решение не использовать логопедическую помощь.
"I don't need speech aids as I will have a full-time, live-in interpreter." I'm sorry.
"Я не нуждаюсь в логопедической помощи, потому что при мне будет постоянный, живущий со мной переводчик."
I got AIDS, I know it. "
Я подхватил СПИД, я знаю. "
I said, " You can't get AIDS from a homeless dude busting a nut on your forehead.
Я говорю : "Нельзя получить СПИД от того, что бездомный кончил тебе на лоб."
I don't know where AIDS comes from.
Я не знаю откуда появился СПИД.
Scientists still say AIDS started'cause somebody had sex with a monkey.
Учёные твердят, что СПИД возник от того, что у кого-то был секс с обезьяной.
My partner at the time, John- - he was the love of my life- - he was diagnosed with AIDS. And then he passed away.
Вы знаете, я вырос в мексиканской католической семье, так что я хотел иметь элементы, которые идут к корням, но также играют с символизмом.
And we're also gonna buy you tiny bird hearing aids.
А потом купим вам крошечные слуховые аппараты для птиц.
The cosmic spores represented AIDS.
Под космическими спорами, конечно, имеется в виду СПИД.
I have had... such terrible experiences with... that... with... with the AIDS.
У меня был... настолько ужасный опыт с... ним... со... со СПИДом.
'That and AIDS.
А еще СПИДа.
If you want it, wear one - sex, that is, not AIDS.
Если хотите, одевайте своего друга. И все, секс, но никакого СПИДа.
No-one wants AIDS.
Никто не хочет СПИДа.
And I suppose a flood, or a patient on fire, or an outbreak of AIDS isn't dangerous, hm?
Опасны, говорите? А как насчет наводнений, пожаров, или эпидемии СПИДа? Они что, не опасны?
Hell, give me a couple of Band-Aids, a bottle of peroxide, I could run this island too.
Чёрт, мне бы только пару бинтов и пузырёк пероксида, и я бы тоже весь остров построил перед собой.
The fact is, they are not aids to digestion.
На самом деле они не помогают пищеварению.
It was a benefit for paediatric aids.
Это благотворительный вечер педиатрической клиники.
Slap on the wrist, a few months community service at the AIDS hospice.
Шлёпнули по рукам – дали ему несколько месяцев общественных работ в хосписе для больных СПИДом.
And they all lived happily ever after. Except for Kyle, who died of AIDS two weeks later.
И они все жили счастливо долгие года, Все кроме Кайла, который умер от СПИДа две недели спустя.
- What else? - Well, while the president's greeting the Ugandan delegation, which I guess is gonna happen later I'll be briefed by the surgeon general and the AIDS Policy Office.
- Ну, во время приветствия президента делегации Уганды, которая я полагаю произойдёт позже, меня проинформирует главный врач и управление по СПИДу.
- AIDS Prevention Policy.
- Политика по предотвращению СПИДа.
Unless Foy got some of the $ 2 billion Bartlet earmarked for AIDS research.
Я имею в виду, Фой получил выделенные Бартлетом 2 миллиарда долларов на исследование ВИЧ и СПИД.
The $ 2 billion earmarked for AIDS research is actually a pseudoscientific slush fund for the president's daughter.
2 миллиарда выделенные на исследования по СПИДу на самом деле "псевдонаучный вздорный фонд для президентской дочери."
And in a recent turn, Miss Bartlet was believed to be on the receiving end of $ 2 billion appropriated to AIDS research.
И в последнюю очередь, мисс Бартлет, как полагают, была принимающей стороной 2 миллиардов долларов выделенных на исследования по СПИДу.
How can the Traditional Values Alliance link AIDS money with what Ellie does?
Как может Альянс традиционных ценностей привязать деньги СПИДа к тому, что делает Элли?
Aren't AIDS and HPV different areas of research?
Разве СПИД и ВПЧ не разные области исследований?
- This whole thing started because I earmarked $ 2 billion of the federal science budget for HIV-AIDS research.
- Это всё началось, потому что я выделил 2 миллиарда из федерального научного бюджета на исследования ВИЧ / СПИД.
- It aids communication.
- Так удобнее общаться.
It's for people with AIDS.
Для людей со СПИДом.
Everyone's welcome. It's not just for people with AIDS.
Там всем будут рады - не только тем, у кого СПИД.
Fight AIDS.
Борьба со СПИДом! "
Band-Aids?
У тебя есть пластырь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]