Airports tradutor Russo
301 parallel translation
Watch all roads... airports, and railway stations in Miami. "
Наблюдайте за всеми дорогами,.. .. аэропортами и железнодорожными станциями в Майами. "
Check all airports and steamship terminals.
Осмотрите все аэропорты и корабельные причалы.
All police and sheriff officers have been notified and airports instructed to ground the plane.
Предупреждены все полицейские и шерифы в аэропорты отправлены инструкции о посадке самолета.
Several airports have been closed down due to the heavy fog which is blanketing the Eastern seaboard.
Несколько аэропортов было закрыто из-за сильного тумана который накрыл восточное побережье.
Wh... what I mean is I took the liberty of phoning all the airports that ah... err... Chameleon Tours fly to.
Я..., я имею в виду, я брал на себя смелость позвонить по телефону всем аэропортам, в которые э... э... летает Хамелеон Тур.
In airports. Yes!
Там полно самолетов, которые улетают в дальние рейсы.
Where were you when the airlines and pilots were pleading for more airports and better traffic control?
Где были вы, когда авиакомпании и пилоты добивались... в суде улучшений управления движением?
Comrade Commander, the Germans take off from Berlin's airports, which, have concrete runways, and our aviation is based on airfields which are bogged from rains.
Товарищ командующий, немцы действуют... с берлинских аэродромов, имеющих бетонные полосы, а наша авиация базируется на полевые аэродромы, которые раскисли от дождей.
.. raids by small specialised squadrons.. .. to the TV headquarters, the airports and the telecommunications.
Фаза "А" : мобильные группы захватывают важные центры, такие как телевидение, аэропорты, телекоммуникационные линии.
You know, airports these days look a lot like cemeteries.
Вы не замечали, что аэропорты в наше время выглядят как кладбища?
The Police believe he escaped using different means ; airports and borders are on the alert.
Предположительно, скрыться он смог используя подкуп. Аэропорты и границы под наблюдением.
We shall build roads, hospitals, schools, hotels, marinas, pizzerias, drugstores and also airports, thanks to which, we'll dump hordes of tourists here by charter flights.
Мы построим дороги, больницы, школы, гостиницы, пристани, пиццерии, аптеки, а также аэропорты, в которых будем принимать толпы туристов, прибывающих чартерными рейсами...
Airports are shut down, stranding thousands of passengers.
Аэропорты закрыты, там застряли тысячи пассажиров.
Let's file a Missing Persons report. Hey, maybe he's trying to get home! Let's try the airports.
Надо заявить о пропаже человека, проверить аэропорты.
Aren't they the ones who usually storm airports?
Это те, кого тренируют штурмовать аэропорты?
Because the police will watch all the airports for 72 hours.
Потому что полиция перекроет все аэропорты на 72 часа.
People fly out of airports.
Люди улетают самолетами из аэропортов.
Air travel Is just a way of seeing airports.
Путешествие на самолете позволяет видеть только аэропорты.
Close all the airports?
Все аэропорты перекройте!
Haneda and Narita airports are closed until further notice.
Аэропорты Ханеда и Нарита закрыты до особого разрешения.
And they've already got our airports, so who is the greater threat?
И у них уже наши аэропорты, так что кого бояться больше?
The metal implant will set the bomb detector off in airports, and I can just see myself travelling to Berlin with a fridge under my arm.
Металлические части заставят звенеть металлоискатель в аэропорту. Представляю, как я поеду в Берлин с холодильником в руках.
Did I ever tell you how much I hate airports?
- Я когда-нибудь рассказывал тебе, что ненавижу аэропорты?
Terrorists have ratty beards and blow up airports.
Террористы это..., ну, это парни с бородами, которые взрывают аэропорты.
Unicom, which gives advisories at small airports.
Вот кто пес! И УНИКОМ, собака, тоже!
Logan? At dawn? One of the busiest airports in the world, with no idea what's going on below us?
Логан - на рассвете, при полном незнании, что там внизу произошло.
- Airports all look the same.
- Аэропорты все одинаковы.
Shootings even at airports now.
Даже в аэропортах стреляют.
If God wanted us to fly, He'd put airports nearer the city.
Если бы Господь хотел, чтобы мы летали, он бы построил аэропорт поближе к городу.
All right, mate, do you do airports?
Так, ребята. До аэропорта подбросите?
You know, airports do funny things to people. - I've made up my mind.
Может, подумаете еще раз?
Feel safe in the airports thanks to the high caliber individuals we have working at X-ray security.
Чувствуешь, что в аэропорту безопасно благодаря высоким коренастым индивидам, которые работают в охране рядом с рентгеном.
I love airports.
Мне нравятся аэропорты.
You check any places the boxes could be coming into town - shipping yards, airports.
Вы ребята, проверьте все места, через которые ящики могли быть доставлены в город порт, аэропорт, все.
SDPD's done an excellent job shutting down the harbor and the airports on him.
Полиция Сан-Диего отлично поработала закрыв для него порт и аэропорты.
It's another hour before they shut down the airports.
Еще полтора часа пройдет прежде чем догадаются закрыть аэропорты.
- They close the airports?
- Они закрыли аэропорты?
And in the fourth hour of a massive manhunt for a third suspect airports up and down the Atlantic Coast are closed.
И уже четвертый час продолжаются обширные поиски третьего подозреваемого, аэропорты обыскиваются, атлантическое побережье закрыто.
Washington and Baltimore report massive delays, cancellations and closures at major airports.... - -rail stations, bus stations and harbors.
Вашингтон и Балтимор сообщают о многочисленных задержках, отменах и закрытиях основных аэропортов железнодорожных станций, автобусных станций и портов.
- Any particular venue? - No airports no hotel rooms no dockyards, no barges, no pharmacies,
- Ни аэропорта, ни комнаты, ни доков, ни барж, ни аптек,
It's illegal to smoke in the airports.
В аэропорту запрещено курить.
Airports, train and bus stations are all covered.
- Аэропорты, возкалы, автобусные станции - все под контролем.
And that includes having sex with strangers in closets at airports.
Включая секс с незнакомцем в кладовке аэропорта.
- Yes. He was arrested in connection with an attempted bombing of one of the New York airports.
Он был аррестован по подозрению в связях с теми, кто устроил взрывы в одном из Нью-Йоркских аэропортов.
What airports does Pan Am fly to?
Куда летает "Пан Ам"?
Don't forget the airports.
Не забудь аэропорты.
How do you know he hasn't rented a car and driven to airports in New York, Atlanta?
А если он арендовал машину и поехал в аэропорт Нью-Йорка или Атланты?
Start with airports, all-night newsstands.
Начните с аэропортов, ночных киосков.
There's about a dozen little airports around here, man.
Здесь полно таких мест.
So we go to what, three or four airports?
- Приходится находить решения... - Так мы летим в три или четыре аэропорта?
Airports, taxi, hotel.
Аэропорты, такси, отели.