All units be advised tradutor Russo
58 parallel translation
All units be advised.
Внимание, всем экипажам.
All units be advised.
Всем патрулям.
All units be advised, eyewitness reports suspect vehicle entering High-Tech Car Wash on the northwest corner of Girard and 9th, over.
Вниманию всех патрулей, согласно свидетелю, подозреваемый заехал в "Современную автомойку" на северо-западном углу Джирард и 9-й улицей, прием.
All units be advised, a child is in the car.
Все подразделения оповещены, что ребенок в машине.
All units be advised.
Всем быть наготове.
All units be advised, a single-vehicle traffic collision on North Main.
Все подразделения будут извещены, ДТП с одиночным транспортным средством на Норф Мэйн.
Once. All units be advised...
Однажды.
All units be advised, One Bravo 142 is in pursuit.
Всем подразделениям, 1 Браво 142 в погоне за автомобилем
All units be advised - suspect removed some kind of thermos from the trash.
Всем подразделениям приготовиться, подозреваемый достал что-то вроде термоса из мусорной корзины.
All units be advised, we have lost transport.
Информация для всех подразделений, мы потеряли транспорт.
All units be advised.
Всем подразделениям.
All units be advised.
Сообщение всем постам.
All units be advised, we're on the lookout for a silver Mustang,
Все патрули, ищем серебристый "Мустанг"
All units be advised, suspect is on foot and was last seen headed north at the intersection of Marshall and East Lyon.
Внимание, всем постам, пешая подозреваемая, видели, как она направляется к северу от перекрёстка улиц Маршалл и Ист-Лион.
All units be advised, subject vehicle is a black sedan license plate Mike-Quebec-Sierra-117, last seen in the 3600 block of North Salt Lake Boulevard.
Всем подразделениям : объект - автомобиль - черный седан, номер Майк-Квебек-Сьерра-117, последний раз замечен в районе 3600 Северного Солт-Лейк бульвара
All units be advised, the K-9 team has found an animal tooth necklace at the Tates Creek Bridge that may belong to the female fugitive.
Внимание, всем подразделениям... Ищейки нашли ожерелье из зубов у моста Тэйтс Крик, возможно, оно принадлежит женщине в бегах.
All units be advised.
Внимание всем постам.
All units be advised.
Всем внимание.
All units be advised, suspects are in custody.
Всем постам, подозреваемые схвачены.
All units be advised,
All units be advised,
All units be advised, suspect Meeks located with hostage at 352 Vine.
Вниманию всех подразделений : подозреваемый Эндрю Микс захватил заложника на Вайн 352.
All units, be advised.
Всем отрядам, внимание.
All Philly PD units be advised, assassination suspect is fleeing in a stolen FBI vehicle.
Всем полицейским участкам Филадельфии, подозреваемый в убийстве уходит в угнанном автомобиле ФБР.
All ground units be advised your next is in 90.
Группа захвата встретит вас на отметке 90.
All units, be advised of a disturbance at Houston and Orchard.
Всем постам, информирую о беспорядке на углу Хьюстона и Орчарда.
All units, be advised...
Всем командам, внимание!
All units be advised, suspect vehicle in the lab break-in was recovered on Westcroft Drive at mile marker 214, Mount Charleston.
Грузовик, замеченный в нападении на лабораторию, обнаружен на шоссе Весткрофт, 214 миль, около горы Чарльстон.
All units, vicinity of 900 block of Adams, be advised we have a 444 in progress.
Ждите. Всем патрулям вблизи 900-го на Адамс! Требуется помощь офицерам
Be advised, all units.
Всем подразделениям.
All units, all units, be advised, be advised
Внимание всем отрядам.
All units, be advised of a robbery in progress at 9760 East Mills.
Всем постам, принять во внимание, совершается ограбление по улице Ист Милз 9760
All units, be advised.
Всем постам, к сведению.
All units, be advised.
Внимание всем! ..
All units, be advised.
ДИСПЕТЧЕР : Всем подразделения, сохранять осторожность.
All units, be advised, a member of the service is reporting a 10-24.
Внимание всем подразделениям, полицейский сообщает о 10-24.
All units, all units, be advised.
Всем патрулям, всем патрулям, внимание.
All units, be advised.
Всем подразделениям, внимание!
All units, be advised that a Stuyvesant Memorial ambulance just passed the road closure and is driving east across the City Island Bridge.
Все машины, сообщаю, что скорая больницы Стайвесант только что проехала через блок-пост и едет на восток по мосту Сити-Айланд.
All units, please be advised, silver Mustang last seen on 375.
Всем патрулям. Серебристый "Мустанг" видели на шоссе 375.
All units be advised,
Всем патрулям - "Форд Мустанг" с нью-йоркскими номерами
All units, please be advised we are in pursuit of the vehicle.
Всем подразделениям, мы преследуем автомобиль.
3 Bravo 233 to all units, be advised suspect vehicle is now on Ilalo Street approaching Kakaako.
3 Bravo 233 всем подразделениям, подозрительный автомобиль сейчас на улице Илало, приближается к Какако.
All units, be advised, an active Gulanee is in the vicinity.
– Всем постам, внимание, поблизости активированный гулани.
All units on Addison Avenue, be advised.
Всем подразделениям на Аддисон Авеню.
All units, be advised, do not approach subject if sighted.
Внимание всем подразделениям, не приближаться к объекту в случае обнаружения.
All units, be advised, suspect vehicle is continuing north on Everly Boulevard.
Всем подразделениям, к сведению, машина подозреваемого продолжает движение на север по бульвару Эверли.
All units, be advised.
Внимание! Всем постам...
Calling all units in the area, please be advised
Всем свободным машинам, будьте готовы....
All units, be advised we have an ADW at 536 charter Lane.
Всем постам срочно выехать на Чартер Лейн 536.
All units, be advised.
Все машины, внимание.
All units, be advised.
Внимание всем патрулям.