Alrighty tradutor Russo
137 parallel translation
Alrighty.
Ладненько!
- Alrighty.
Хорошо.
- Alrighty. Alrighty.
- Хорошо, отлично.
Alrighty.
Ладушки.
Alrighty.
Чудненько.
Alrighty.
Ладненько.
- Alrighty.
- Хорошо.
Oh, alrighty...
Хорошо...
Alrighty.
Отлично.
Alrighty, then!
Ну, ладненько!
Alrighty, then!
Ну, тогда, ладненько!
- Alrighty.
- Ладно.
Alrighty.
Хорошо.
Alrighty, bye-bye.
Ладненько, пока.
Alrighty.
Ясненько.
- Alrighty!
- Хорошо.
- Alrighty?
- Хорошо?
- Alrighty.
- Отличненько.
Alrighty.
Славненько.
Alrighty, then
Давай, работник.
Alrighty. Before we get started, I need you to state for the record that you are, in fact, Frank Buffay.
До того как мы начнем, мне нужно прояснить для протокола что вы, на самом деле, Фрэнк Буффэ.
Alrighty.
Ладно.
Alrighty, everyone.
Итак, друзья, прошу вас.
ALRIGHTY... 7,000.
Ладно – семь тысяч.
Well, alrighty then.
Прекрасно.
- Alrighty, then, to the Todd.
- Отлично, значит, к Тодд.
Alrighty then, le s get to work.
Вот и славно, а теперь - работа.
Alrighty. We're gonna hit the beach.
Ладно, мы пошли на пляж.
Alrighty then.
Как скажете.
Alrighty.
- Да хоть сейчас!
Alrighty, let's take a gander at that penis of yours.
Чудненько, давайте взглянем на этот ваш пенис.
Alrighty then.
Ну, хорошо.
Alrighty. We'll try this.
Ладно, попробуем вот так...
Alrighty.
Чудно.
You look hot. Alrighty.
- Ну всё, покеда.
Alrighty...
Так...
Alrighty, then.
Ну, ладно.
Alrighty, let's go.
Отлично, вперед.
You can hop aboard the Mack express - and ride all the way to heaven. - Alrighty.
А потом ты могла бы залезть на меня и прокатиться в рай на поезде Мак-экспресс.
Alrighty.
Ну, хорошо.
Alrighty, gang.
Ну ладно! Народ?
Alrighty, let's get this over with.
Давайте поскорее покончим с этим.
Alrighty, sounds good.
Океюшки, пойдёт.
Here's the cash, grab the stash. Alrighty, man, thanks.
Деньги дали - товар взяли.
Alrighty.
Ясно.
Alrighty.
Всё хорошо
Alrighty.
Как денёк?
Alrighty, then!
Тогда, ладненько!
Alrighty!
Хорошо!
- Alrighty.
Угощайтесь.
- Okay. - Alrighty.
- Ќу, ладно.