Anan tradutor Russo
40 parallel translation
Anan 7 and members of the High Council await you.
Анан 7 и члены Высшего совета ждут вас.
I wish to speak to Anan 7.
Хочу поговорить с Ананом 7.
Anan 7.
Анан 7.
The central channel, Anan.
Центральный канал, Анан.
You will be speaking to Anan 7, head of the High Council of the Eminian Union.
Вы будете говорить с Ананом 7, главой Высшего совета Эминианского союза.
Mr. Anan, this is Robert Fox,
Мистер Анан, говорит Роберт Фокс.
Mr. Anan, I presume that you'll have our ship's captain on hand when I beam down.
Мистер Анан, я полагаю, вы приведете нашего капитана, когда мы прибудем.
Enterprise, this is Anan 7, First Councilman of the High Council of Eminiar.
"Энтерпрайз", это Анан 7, говорит Главный советник Высшего консульства Эминиара.
Death, destruction, disease, horror, that's what war is all about, Anan.
Смерть, разрушение, болезни, ужас, вот, что такое война, Анан.
The Nakamatsu clan of Okinawa started a war against the Anan clan.
Клан Накаматсу из Окинавы начал войну против клана Энана.
The boss talked to the Anan clan a little while ago.
Недавно босс говорил с кланом Энана. Некоторые из них нервничают из-за вашего появления.
It all started out with a goofball from my side shooting an Anan guy, but it's nothing.
Всё началось с того, что я выстрелил в парня из клана Энана, но это ничего. Никого не убили, и мне не нужна помощь.
He's been finalizing the truce with the Anan clan.
Ну что ж, это хорошие новости.
Anan wants us to disband.
Энан хочет, чтобы мы расформировались. И что вы ответили?
Our boss always wanted Anan to become our partner.
Наш босс всегда хотел, чтобы Энан стал его партнёром. Ему пришлось избавиться от Накаматсу.
Anan, It Was Stupid And--And Inappropriate- -
В смысле, это было глупо, и не необходимо,
- Hi Anan.
- Привет, Анан.
- Hi Anan.
- Как дела?
- Anan spoke to you?
- Анан говорил с тобой?
- Where is Anan?
- Где Анан? - Добро пожаловать.
Anan is filming and we went.
Анан снимает, а мы входим.
- Anan.
- Анан...
Anan a little... y...
и Анан немного поможет...
If Anan grabs you, kill him.
Если Анан тебя поймает - убьет.
Anan go before you wake up.
Иди, пока Анан не проснулся.
Anan!
Анан!
- Tell that Anan...
- Так поезжай!
- Talk to Anan. Go!
- Скажи Анану и...
- Talks with Anan y...
Я скажу ему.
Anan go before she wakes up.
Уходи до того, как Анан проснется.
Transportation Anan
Анан. Перевозка детей.
- Anan told you about me?
- Анан тебе рассказал обо мне?
- Anan.
- Анан.
Anan Magoro.
Анан Магоро.
Father Anan came over last night.
Вчера вечером заходил отец Анан.
Father Anan didn't say anything because... to me because I... Was so sure he had.
Отец Анан ничего не говорил мне потому, что... я была так... так убеждена в его самоубийстве.
Anan : If I may explain- -
Могу я объяснить...
Look, Anan.
Анан.
Have I the honour of addressing Anan 7?
Я имею честь говорить с Ананом 7?
Listen, Murakawa, the boss is coming today to see Anan.
Послушай, босс встречается с Энаном.