And why would he do that tradutor Russo
42 parallel translation
And why would he do that?
Но для чего ему это делать?
And why would he do that?
И зачем ему это делать?
And why would he do that?
Зачем?
And why would he do that?
Почему?
Yeah, and why would he do that?
Да, и зачем он это сделал?
And why would he do that?
Зачем ему было это делать?
And why would he do that?
Зачем бы ему это?
- And why would he do that?
- И почему он должен сделать это?
And why would he do that?
Зачем он так делал?
And why would he do that?
И зачем бы ему это делать?
And why would he do that?
И для чего это ему понадобилось?
And Beau set up the trust for her baby, and why would he do that?
А Бо учредил трастовый фонд для её ребёнка, и зачем ему это делать?
And why would he do that?
И с чего это?
And why would he do that?
- Он появится. - С чего бы это?
And why would he do that?
Почему он это сделал?
And why would he do that?
Но зачем ему это делать?
And why would he do that?
И зачем ему это?
And why would he do that?
Зачем ему это делать?
And why would he do that?
И зачем ему было это нужно?
and why would he do a thing like that?
И зачем бы он стал это делать Вещь подобно этому?
And why would he want to do that?
И почему он должен был сделать это?
Now, why would he go and do a mean thing like that?
Зачем ему это надо было?
If you knew that William had his own agenda that had nothing to do with yours and that's why he has you moving fast, - would that change anything?
Если бы ты знал, что у Вильяма есть свои причины, и они никак не связаны с твоими, и именно поэтому он ускоряет процесс, изменило ли бы это что-нибудь?
Memmo shot and killed him in his own driveway today. - Why would he do that?
Меммо застрелил его в его собственном дворе сегодня.
And he would never do anything to hurt me, so why on Earth would I tell some cold-hearted bitch anything that would ever hurt him?
И он никогда не навредит мне, так с какой стати мне рассказывать какой-то хладнокровной суке, что-либо, что может навредить ему?
Why would he go and do a dumb thing like that?
Ну и почему он сотворил такую глупость?
Honestly, I don't really care. I'm sorry, but I'm here to confront him, and I just, I need to know why he would kill Derek and what that has to do with my birth mother.
Честно, мне все-равно, прости, но я здесь, чтобы противостоять ему, и мне просто нужно узнать, зачем он убил Дерека, и остальное про мою настоящую маму.
And I wonder, " now, why would he do that?
А я думал : "Почему он так облажался?"
Why would you do that? Because he is your dad, and Thanksgiving is a holiday for families.
Потому что он ваш отец, а День Благодарения - семейный праздник.
Why on earth would he go and do that?
Зачем, во имя всего, он это сделал?
At the harvest festival, and Cyrankiewicz and Gomolka saw him. Why would he do that?
на празднике урожая на стадионе, на глазах премьера Цыранкевича и 1 секретаря Гомулки.
Why would he suddenly change and not do that?
С чего бы ему вдруг измениться и не сделать этого?
His chip is probably the only one that can do it, and why would he frame himself?
Его чип скорее всего единственное устройство, способное на это, а зачем ему самого себя подставлять? Нет.
And he's like, "Hello," There's a lag and, "Hello, how are you?" "I'm fine." You know? Why, one might wonder, would someone want to do that?
ƒл € мен € всЄ это ужасно личное и €... я, €... я не останусь.
And why would he do that?
Зачем ему это?
And why would he do that?
И зачем он это сделал?
Now, why anyone would want to start an arcade in 2000 beats me, but Ned Bosham had it in his mind that that's what he wanted to do, and so he did.
Я, конечно, тоже не понимаю, кому нужна была аркада в 2000, но Нед Бошам решил, что хочет именно этого, так что так и поступил.
It's hard to imagine why he would do that if he really did hire someone to kill Butch and Jared.
Сложновато представить, зачем бы ему это делать, если он и правда нанял кого-то, чтобы убить Бутча и Джареда.
And why the hell would he do that?
И зачем ему это делать?
But what would Rumplestiltskin want from her, and what does that have to do with why he took you?
Но что от нее нужно Румпельштильцхену и как это объясняет то, что он забрал тебя?
And why would he do that?
- С какой стати?