Annexe tradutor Russo
16 parallel translation
Yeah, you know, we're agreed, that Peter will live alone in the annexe.
Да, ты знаешь, мы тут договорились, что Петер будет жить один в пристройке.
In the annexe at the back of this building.
Во флигель сзади этого здания...
I call our hiding place "the secret annexe."
Я называю наше укрытие "секретным флигелем".
And now our annexe really is secret.
И теперь наш флигель, это настоящий секрет.
[Whispers] Or The Secret Annexe.
Или Тайный Флигель.
Or rather – they dug a pit for her in the annexe.
Или, скорее, в приделе к нему, специально выкопанном.
Last year, the League vowed Mussolini would not be allowed to annexe Abyssinia.
В прошлом году Лига поклялась, что не допустит Муссолини в Абиссинию.
I decided to put my Nikos in the annexe,..
Я решил переселить Никоса в пристройку,..
You come to the Annexe often?
Часто бываешь в Annexe ( клуб )?
The bouncer at the Annexe.
- Вышибала из клуба.
What did you do at the Annexe?
- Что ты делала в клубе?
With that guy from the Annexe.
- Когда тот парень из клуба был здесь.
The Annexe, the brawl, the ice...
Клуб Annexe, драка, лед..
I can annexe the city of Bologna and its environs.
Я смогу создать пристройки в Болонье и окрестностях.
And if Mr Jayasundera asks where I am, tell him I went to the annexe.
И если мистер Джайсундера спросит, где я, скажи, что я ушёл в другое крыло.
They're all in the annexe.
Они все во флигеле.