English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Archer

Archer tradutor Russo

1,883 parallel translation
Not Archer?
Не Арчер?
Archer.
Арчер.
Which we've only got about an hour to get to so and I figured once I found you we could work together to rescue Archer, capture Calzado, and escape.
К которой нам нужно попасть в течение часа так что - - И я решил раз я нашел тебя, мы можем работать вместе над спасением Арчера, захватом Кальзадо и побегом.
Uh, uh, okay, so we have to assume Archer's heading back to the LZ too, - but he can't possibly outrun Calzado...
Эм, ну ладно, нам придется предположить что Арчер тоже направляется обратно в LZ, но он не сможет опередить Кальзадо...
Just Archer!
Только Арчера!
! That's right, Archer.
Именно, Арчер.
- Ditto for Archer.
Какого? Его тут нет?
Winnerrrr! Nice. - Archer...
Арчер Ты знал что мы перевозим опасного террориста в Канаду!
- Archer would kill me?
Миссис Арчер убьет меня?
Oh, and don't forget about Archer.
О, и не забудь про Арчера.
Archer, at any time in the next twelve hours this train could be attacked by radical Nova Scotian separatists.
Арчер, в следующие 12 часов этот поезд может быть атакован радикалами из Новы Шотланскими сепаратистами.
Amazing, Archer, yes, so you think we can go guard the prisoner now, or -
Потрясающе, Арчер, да, думаешь нам стоит уже пойти охранять заключенного или...
ARCHER Lana!
Лана! Сирил!
Now come on, it'll take us all night to search this damn train. - Well, but with Archer helping...
А теперь пошли, у нас уйдет вся ночь, чтобы обыскать этот чертов поезд
- Unless Archer found Bilcoe in the back half of the train... - Which, no, he didn't.
До тех пор как Арчер не нашел Билко в задней части поезда...
Archer!
Боже мой!
Archer, we don't have time for this.
Арчер, у нас нет на это времени.
God damn it, Archer!
Черт подери, Арчер!
Archer! I'm kidding!
Арчер!
They came back to Tony Archer, ex-NYPD
Отпечатки принадлежат Тони Арчеру, бывшему копу из Нью-Йорка.
Were there ever charges filed against Archer?
Были ли там обвинения против Арчера?
Well, maybe Archer was harboring a grudge against Raines.
Ну, может Арчер затаил злобу на Рейнса.
When Tony Archer promises you something, you can bet you get it...
Если Тони Арчер что-то обещает, будьте уверены, что получите...
You're an archer?
Так ты лучница?
I'm a great archer.
Я отличный стрелок.
Yeah, I was filling out reports on the shootout at the port last night and getting grilled about how I let that archer get away.
Да, всю ночь заполнял отчеты о вчерашней перестрелке. И мучился вопросом, как я упустил стрелка.
Some of you may know, last night we ran a sting operation at the Archer Hotel.
Некоторые из вас знают, что прошлой ночью мы провели операцию в отеле Арчер.
Same M.O. as Nicole Marshall... blonde call girl last seen at the Archer.
Тот же случай, что и с Николь Маршалл... последний раз девушку видели в Арчере.
Head over to the Archer.
Отправляйся в Арчер.
This is everything from the Archer.
Это все из Арчера.
I traced her back to a dinner reservation at the Archer Hotel the night she disappeared.
Я проследил, ужин был зарезервирован в отеле Арчер в ночь, когда она пропала.
Well, we think Peck may have been followed by a staff member at the Archer.
Ну, мы считаем, что Пэк мог преследовать сотрудник отеля.
Yeah, a woman you picked up last night at the Archer around 1 : 30.
Да, вчера вы подвозили женщину из Арчера, около 01 : 30.
And, for someone like Robin Hood, to be crowned best archer in all of England.
А для таких, как Робин Гуд – звание лучшего лучника всей Англии.
The winner is given a purse of gold and crowned best archer in all of England.
Победитель получает кошель денег и звание лучшего лучника Англии.
Gentlemen, I put it to you, as the best archer in all of England I should be crowned as such and win this purse of gold for the poor.
Джентльмены, как лучший лучник Англии, я просто обязан выиграть кошель денег для бедных и заслужить славу!
The guy's a legitimate archer.
Этот парень профессиональный лучник.
Another archer, which makes me your best bet to take him down.
Другой лучник, который не оставляет мне выбора лучше, чем убрать его.
If this archer doesn't stop with Adam Hunt, we both have a problem.
Если этот лучник не остановится на Адаме Ханте, у нас обоих будут проблемы.
So Lance gave in after after the other archer dropped another body.
Итак, Ленс дал тебе это после того, как другой лучник покинул еще одно тело.
That's Latin for the archer.
Это лучник по-латински.
The other archer's moved to the next level.
Другой лучник перешел на следующий уровень.
What any archer wants- - to see who's better.
То, чего хочет любой стрелок - узнать, кто лучше.
This guy, the other archer...
Этот парень, другой лучник....
The other archer told me that somebody compiled the list.
Другой лучник сказал мне, что кто-то составил список.
Someone who's more of a danger than the archer.
Кто-то, кто более опасен, чем лучник.
Oline Archer never liked her husband's construction business, even after helping him become one of the largest contractors in the county.
Олин Арчер никогда не нравился строительный бизнес мужа. Даже после того, как она помогла ему стать одним из крупнейших подрядчиков в стране.
Someone needed Oline Archer's construction business.
Кто-то захотел прибрать к рукам строительный бизнес Олин Арчер.
And Oline Archer was the second victim.
Второй жертвой была Олин Арчер.
Like Oline Archer.
Таких, как Олин Арчер.
The young one, the black head archer.
Тот молодой, темноволосый лучник.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]