English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ A ] / Arsenal

Arsenal tradutor Russo

448 parallel translation
It's an arsenal.
Это целый арсенал.
This is the house of God, not an arsenal.
Это дом Господа, но не арсенал.
- An arsenal.
- Оружие.
One of the jewels of the arsenal.
Самая прекрасная игрушка в арсенале.
She was a woman who often looked at men in the morning. On their way to work at the arsenal.
Нужно сказать, что это была женщина, которая часто смотрела по утрам на мужчин, на мужчин, которые шли работать в арсенал.
Arsenal and powder magazine here.
Арсенал и пороховой склад тут.
Only he used the back door. All alone and heading for the arsenal.
Только он предпочел черный ход, чтобы в одиночку подобраться к арсеналу.
The Arsenal Commissary? There are some you can't bribe.
- Из Комиссариата по арсеналу?
Now us, the ones from the Arsenal, must be careful.
Теперь нам, кто из Арсенала, нужно быть осторожными.
Here, I found a whole arsenal down in the cellar including some charges of dynamite.
- Держи. В погребе был целый арсенал. Даже динамит нашёл.
They look as if they're preparing an arsenal to blow up London!
Без этого мы ничего не сможем сделать.
You must have robbed the Duke's arsenal.
Вы, должно быть, ограбили арсенал Герцога.
He suggests the purchase of a war arsenal from Explint.
В Совете по приобретению вооружения для ЭКСПЛИНТа.
Landing party will pick up phaser number ones from the arsenal.
Десантному отряду взять фазер номер один.
You remember the layout of this place? The arsenal?
Вы помните расположение этого места?
I decided to use my whole arsenal.
Я решил использовать весь мой арсенал.
If we were given any reason to believe that he has any kind of arsenal... we'd move in on him.
Если бы мы узнали, что у него есть арсенал мы могли бы заняться им.
The Daleks you saw in the arsenal were in sort of suspended animation.
Далеки, которых ты видел в арсенале, были в неком анабиозе.
- Down to the arsenal.
- Вниз к арсеналу..
Switch on arsenal heating.
Включить подогрев арсенала.
Arsenal on all lower levels inundated.
Арсенал на всех нижних уровнях затоплен.
Well, whoever they are, they've got a miniature arsenal on board.
Что ж, кем бы они ни были, на борту у них маленький арсенал.
- Arsenal no chance?
— Думаете у Арсенала нет шансов?
Lucky escape for Arsenal if it did.
Повезет же Арсеналу, если так и будет.
Arsenal!
Арсенал!
# We're the famous Arsenal and we've been to Wembley
# Мы - знаменитый Арсенал, и мы были на Уэмбли.
# We're the famous Arsenal and we've been to Wembley!
# Мы - знаменитый Арсенал, и мы были на Уэмбли!
# We're the famous Arsenal and we've been to Wembley! #
# Мы - знаменитый Арсенал, и мы были на Уэмбли!
What an arsenal for a Baptism.
Вот так арсенал для крещения!
You got an arsenal here.
- У тебя здесь целый арсенал. - Деньги принес?
What will you do when you are just a big soulless arsenal?
Что вы сделаете, если вы - только большой бездушный арсенал?
- They have a freakin'arsenal here.
Нам нужны детонаторы.
As far as I'm concerned, football died the day Arsenal won the double.
Что касается меня, я считаю, что футбол умер в тот день, когда Арсенал выиграл полуфинал.
Aerial photos and recon reports indicate a defensive arsenal in the D, and perhaps - C, categories.
Снимки с орбиты и наземные отряды обнаружили арсенал с вооружением категории D или даже C.
Now, you men'll be piloting the backbone of our proud American arsenal : The Oscar EW 5894 Phallus tactical fighter bomber.
Итак вы, парни, возьмете в свои руки гордость американской авиации Оскар EW 5894 Фаллос тактический истребитель-бомбардировщик.
The arsenal isn't very far.
Батиньоль - это не так уж и далеко.
Mabel's brother plays for Woolwich Arsenal, as a matter of fact.
Брат Мейбл играет за Вулвич Арсенал, между прочим.
What's with the arsenal?
К чему весь арсенал?
Raid my own boss's arsenal?
- Налёт на арсенал моего босса?
- Johnny Wong's arsenal, it's over at...
- Арсенал Джонни Вонга, он в...
And where's Johnny's arsenal?
- А где арсенал Джонни?
Tell me where the arsenal is.
Быстро говори, где арсенал.
The next arsenal I have will be in a police station.
А следующий свой склад я устрою в управлении полиции.
Gentlemen, if any ships or aircraft approach within 100 miles we will kill the crew and retaliate using the ship's arsenal.
Выслушайте меня, господа. Если любой корабль или самолёт приблизится на расстояние 100 миль я утоплю команду и нанесу удар всем своим арсеналом.
Which team knocked Arsenal out of the FA Cup 1974-75?
ака € команда выбила јрсенал из убка Ћиги 1974-75?
- You fucking Arsenal scum!
- " ы тупой арсенальский ублюдок!
Pompey vs. Arsenal. Should be tasty.
ѕомпей против јрсенала. ƒолжно быть круто.
Jesus H. Christ, will you look at that arsenal?
Господи Иисусе! Ты только посмотри на этот арсенал!
As long as it thinks we're in that class, we've got one extra weapon in our arsenal.
Пока они думают, что мы принадлежим к этому классу кораблей. У нас есть одно дополнительное оружие.
- Arsenal!
- Арсенал!
Do you fancy Arsenal this year?
Да!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]