Asami tradutor Russo
94 parallel translation
Asami Ogawa Youko Azusa
Асами Огава Юко Адзуса
Maiko Kazama Asami Ogawa but this is how I really enjoy making love.
Маико Кадзама Асами Огава но мне нравится заниматься любовью именно так.
Maiko Kazama Asami Ogawa
Маико Кадзава Асами Огава
I'm Asami, of the Toryukai group.
Я - Асами из группы Торикай.
Sakurai, Asami, and Yokata, take your groups with him. Yes, Sir.
Сакураи, Асами и Ёката - отправляйтесь с ним.
Mitsuko Kawai Mirei Oguchi lkuko Hamada ( 16 years old ) Asami Mizukawa
Митсуко Каваи Миреи Огучи Икуко Хамада ( 16 лет ) Азами Мизукава
Asami...
Асами.
Asami, I know I have hurt you and I am sorry.
Асами, я знаю, что сделал тебе больно, и я сожалею об этом.
I can't stand to see Asami fighting alongside those... Benders.
Не могу поверить, что Асами сражается вместе с... магами.
My name's Asami.
Меня зовут Асами.
This is my daughter, Asami.
Это моя дочь, Асами.
- Asami crashed into him on a moped.
Асами сбила его на своем мопеде.
Asami already invited us to live in her dad giant mansion!
Асами уже предложила нам пожить в огромном особняке ее отца.
We could swim in Asami's pool.
Можно будет поплавать в бассейне Асами.
Asami, I don't know how to tell you this, but I think your father might be involved with the Equalists.
Асами, как бы тебе это сказать... Я думаю, твой отец может быть заодно с Уравнителями.
Are you that jealous of me and Asami?
Ты так ревнуешь меня к Асами?
Asami, you should stay here, we'll check it out.
Асами, останлься здесь, мы все проверим.
Join me, Asami.
Присоединяйся, Асами.
I'm sorry, I didn't believe you, but Asami's dad being an Equalist is not an easy thing to believe.
Прости, что не поверил тебе. Но то, что отец Асами - Уравнитель...
And Asami's welcome too.
И Асами тоже приглашена.
After discovering that her father, Hiroshi Sato, is working with the enemy, Asami turns against him.
Асами, узнав, что ее отец работает на врага, предает его.
Asami, did you know Korra likes Mako?
Асами, а ты знала, что Мако нравится Корре?
Asami welcome to the island.
Асами, добро пожаловать на остров.
Asami you always know how to accessorize your outfits.
Асами, ты всегда знаешь, как надо нарядиться.
Now, Mako's affections have fallen right into the arms of the beautiful Asami.
Любовь Мако свалилась прямо ему на голову в лице великолепной Асами
- Hey, Asami.
- Привет, Асами.
Asami and I have a lunch date.
Я с Асами пойдем пообедаем вместе.
But I think it makes more sense for me to go for Asami!
Но мне кажется более разумным встречаться с Асами!
- Asami and I... - Look, I really like you, and I think we were meant for each other!
- Слушай, ты мне очень нравишься, и я думаю мы созданы друг для друга!
I'm with Asami!
Мне нравится Асами! Ага.
I like Asami, too.
Асами мне нравится тоже.
Asami has also ventured into business with Varrick, and a shipment of her mecha-tanks is on its way to help the South in its war against Unalaq.
В героя для своего нового фильма. отправив партию Меха-танков в помощь Югу в борьбе с Уналаком.
Asami, I think I know who set us up.
Асами я знаю кто это устроил.
Asami split from the group and took the injured Tonraq to safety.
Асами отделилась от группы и забрала раненого Тонрака в безопасное место.
So have you told Korra yet about how you guys broke up and then you kind of started dating Asami while she was off getting attacked by dark spirits?
Так ты уже сказал Корре о том, как ты порвал с ней, а потом типа стал встречаться с Асами, пока она отбивалась от нападений темных духов?
- Asami : Almost.
Почти
Asami!
Асами! Приготовьтесь.
You need a healer. Asami, can you take Oogi and my dad back to my mom?
Асами, можешь взять Уги и вернуть моего отца моей маме?
Asami, who saved your company?
Асами, кто спас твою кампанию?
Where's all the stuff you stole from asami?
Где все то оборудование, которое ты украл у Асами?
Meanwhile, Varrick has made Bolin into a mover star and saved Asami's company.
А тем временем Варрик сделал из Болина суперзвезду и спас корпорацию Асами.
Asami, there you are.
Асами, вот ты где!
And those explosions were exactly like the ones the Captain reported when Asami's shipment was hijacked.
А взрывы в точности повторяют те, что описал капитан захваченного корабля.
Me, asami, Bolin. We're all on the same team here. We want you to join us.
Я, Асами, Болин - все мы одна команда, и мы лишь хотим, чтобы ты присоединился к нам!
Come on, Asami.
Идем, Асами.
Asami, you too.
Асами, иди.
MIZUKAWA Asami
Исе
Asami!
Асами!
Asami, I heard the news.
я слышал новости.
Where's asami?
Где Асами?
Asami!
Асами, привет!