Asano tradutor Russo
86 parallel translation
Screenplay by Yasuo Matsukawa, Hisaya Iwasa, Kazuo Kuroki Cinematography by Tatsuo Suzuki Lighting by Yoshio Asano Art Direction by Hiroshi Yamashita
Сценарий Ясуо Мацукава, Хисая Иваса, Казуо Куроки, оператор Тацуо Оузуки, свет Есио Асано, художник Хироси Ямасита
YUKO MIZUSAWA, YUKI KO ASANO Mr. Sato, who foresaw what would benefit this country most,
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
YUKO MIZUSAWA, YUKI KO ASANO sold all his personal belongings to found this school.
YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Он передал все свое имущество для создания этой школы.
ASANO INN
ГОСТИНИЦА АСАНО
Asano Inn.
Гостиница Асано.
Good evening. Mrs. Asano?
Добрый вечер, госпожа Асано.
You must be Mr. Asano.
Вы, наверное, господин Асано.
Where's Mrs. Asano?
А где госпожа Асано?
This is the Asano Inn.
Это из гостиницы Асано.
The guy at the Asano Inn a couple weeks ago.
Парень из гостиницы Асано, я с ним была пару недель назад.
Registered letter for Haru Asano.
Заказное письмо для Хару Асано
The Asano Inn.
Гостиница Асано.
Mako Momoka Asano
Мако Момока Асано
Lord Asano sets them against me.
Господь Асано устанавливает их против меня.
Asano?
Асано?
Keep your promise to the Emperor, then smash Asano.
Держите обещание императора, затем разбить Асано.
Asano's men are coming!
Мужчин в Асано идут!
Asano waited till we left!
Асано ждали, пока мы не осталось!
Tadanobu Asano in
Таданобу Асано в
ASANO Tadanobu NAGASE Masatoshi
АСАНО Таданобу НАГАСЭ Масатоши
Title Design ASANO Tadanobu NAGASE Masatoshi ISHII Sogo
Дизайн титров АСАНО Таданобу НАСАГЕ Масатоши ИШИИ Сого
Title Illustrator ASANO Tadanobu
Художник по титрам АСАНО Таданобу
- Tokoku. animation : Yuko Asano
Т о к о к у Аниматор Юко Асано
I am Asano.
Я - Асано.
Mr. Asano
Асано-сан.
This isn't Asano, right?
Вы не мадам Асано?
ASANO Tadanobu
Taданобу Асано
Kazuyuki ASANO
Kaзуюки ј — јЌќ
Asano!
Асано!
An urgent patient, Asano, means a patient who requires urgent care. If he's not immediately treated, he'll be immediately dead!
он умрёт!
Asano, this guy ain't listening at all.
он тебя не слушает.
Apparently, he was your student. I'm Asano. Asano from Yachiyo Elementary, Class 3-1.
я учился у вас в третьем классе.
I'm not with you on this, Asano. I get zero sense of danger.
что делать в случае беды.
But Asano said he's not good with violence.
Но Асано сказал не прибегать к насилию.
Looks like it. I was Asano's teacher.
Я был учителем доктора Асано.
Asano. You...
Асано...
Mr. Asano!
Лидер секты Асано!
Come down here, Asano.
Асано!
Asano, may I ask you one thing?
Асано. Можно у тебя кое-что спросить?
We serve the House of Asano, of Ako, in the Province of Banshu.
Мы служим дому Асано клан Ако провинции Баншу.
Proceed now to Nanbu Hill in Akasaka and tell Lord Asano's widow of what you have seen.
Вам теперь следует идти в Набу, в Акасака. И рассказать вдове государя о том, что произошло.
Then go west, to Hiroshima in the province of Geishu to the Asano home there.
Затем, на запад, в Хиросиму, В дом клана Асано.
How many former Asano retainers will attend?
Сколько бывших слуг будет?
You are not a retainer of my late Lord Asano.
Вы не вассал покойного государя Асано,
I am Terasaka Kichiemon, former retainer to the House of Asano.
Я Терасака Кичиемон, бывший вассал дома Асано.
The House of Asano, did you say?
Вы сказали дом Асано?
Terasaka Kichiemon, of the House of Asano.
Терасака Кичиемон из дома Асано.
I am Tsukioka Jiemon, former Chief Page of the House of Asano!
Я Цукиока, бывший начальник почтовой службы Дома Асано!
Taki Tarozaemon, Captain, House of Asano, Ako Domain!
Таки Торазаемон, самурай дома Асано клана Ако!
I am Okuno Shogen, formerly Steward of the House of Asano.
Я Окуно Шоген, слуга в доме Асано.
- I am Asano of R4
Асано у R4.