Avión tradutor Russo
9 parallel translation
Avión's been Carlos's whole life, Turtle.
Авион - дело всей жизни Карлоса.
Turtle, look, if Vince is going to be the face of Avión, then obviously we don't want to hurt his name either.
Черепаха, если Винс будет лицом Авион, то, очевидно, мы тоже не хотим навредить его репутации.
Trust me, an Avión margarita will change your life.
Поверьте, маргарита с Авион изменит вашу жизнь.
Anything I can do to help spread the word that is Avión.
Всё что угодно, лишь бы рассказать миру об "Авион".
Traded an Avión shoutout for a tip.
Обменял наводку на репортаж про Авион.
I thought getting the word out about Avión would be a good thing.
Я-то думал, что разнести весть об Авион это здорово.
I spoke to Carlos this morning and he prefers to speak on behalf of Avión himself.
- Мы навели справки и мы с Марком заинтересованы этой компанией. - Отлично.
- It means that you may have just lost me Avión.
- Господи Иисусе, Черепаха. - Это что сейчас было, Карлос?
I am flattered, avión pequeño.
Я польщён, самолётик.