Axl tradutor Russo
881 parallel translation
Her parents are Axl Rose and Madonna.
Ее родители Аксель Роуз и Мадонна.
I can see it now... social world, wild parties, Axl Rose.
Теперь понятно... Общественный мир, сумасшедшие вечеринки, Аксель Роуз.
You're Axl. I'm Slash.
- Слэш ( Guns'n'Roses ).
By W. Axl Rose.
В. Аксела Роуза.
¶ If you can scream Like Axl Rose ¶
Если ты можешь кричать Как Аксель Роус
Axl! Get out here!
Аксель, поднимайся!
Axl! You're so stupid!
Ты такой дурак!
Love, Axl.
Люблю, Аксель
Axl's really matured as a songwriter, Ted.
Эксл действительно повзрослел как автор песен.
Axl, your backpack is crying.
Аксель, твой рюкзак рыдает.
Axl, that's not our... how do you fail personal hygiene?
- Аксель, это не наша... Как ты завалил личную гигиену?
Mom, axl says I'm the plastic baby's aunt, and I have to change it. Is that true?
Мам, Аксель говорит, что я тётя этой куклы, поэтому я должна менять ему пелёнки.
Axl, change your own plastic baby!
Аксель, меняй пелёнки сам!
Axl, give your baby a bottle.
Аксель, дай ребёнку бутылочку.
Axl's baby's driving me crazy.
Ребёнок Акселя сводит меня с ума.
Oh, is it something about axl and his baby?
- Это про Акселя и его ребёнка?
I still wanna hear your funny axl story.
Я всё ещё хочу послушать весёлую историю про Акселя.
We must've woken up axl's baby ten times.
Мы, наверное, раз 10 будили ребёнка Акселя.
Axl was using it!
Это Акселя!
Just by not sitting on my head, you're a way better roommate than axl.
- Правда. Ты лучше Акселя - хотя бы потому, что не садишься мне на голову.
Hmm. Remember when we used to do this with axl?
Помнишь, как мы занимались этим с Акселем?
Axl!
Аксель!
Axl won't switch with me, and it's my turn!
Аксель не хочет меняться со мной, а сейчас уже моя очередь!
Axl, get up!
Аксель, вставай!
Axl! Aah!
Аксель!
Oh, Axl! This is all your fault!
Аксель, это все ты виноват!
I'm not gonna make it if I have to spend another minute next to Axl come on.
Ну давай же, я еще и минуты не выдержку, если мне придется сидеть рядом с Акселем.
Axl, is that Sue's diary?
Аксель, это что, дневник Сью?
Didn't you just tell Axl not to do that?
Разве ты не сказала только что Акселю не читать его?
Oh, Axl.
Аксель.
- Axl, get in here!
- Аксель, живо иди сюда!
Axl, ever since we got home, I can't stop thinking about aunt Edie.
- Аксель, с тех пор как мы вернулись домой, я не перестаю думать о тете Иди.
Axl, you need to start thinking outside of yourself!
- Аксель, тебе нужно начать думать не только о себе!
So Axl and Sue decided, whatever it took,
И вот Аксель и Сью решили, сколько бы это не заняло времени,
Axl, we can't stop now!
Аксель, мы не можем сейчас остановится!
Maybe Axl and Sue didn't find The time capsule they were looking for,
Может Аксель со Сью так и не нашли капсулу времени, которую они искали
For the past few weeks, Axl and Mike had been engaged in a clothing battle of their own.
Последние несколько недель Аксель и Майк были вовлечены в свою собственную одежную битву.
Axl, get in here!
Аксель! Иди сюда!
That's it, Axl.
Хватит, Аксель.
Enough, Axl.
Хватит, Аксель.
Frankie, Mike's not letting Axl play?
Фрэнки, Майк не разрешает Акселю играть?
Like I knew Axl might beat my record.
Как будто бы я знал, что Аксель может побить мой рекорд.
Come on, Axl. Take your shot.
Давай Аксель, сделай бросок.
Axl came to you?
Аксель придет ко мне?
All he needed was for Axl, on his own, to give him a reason to put him back in the game.
Все что ему надо было от Акселя, чтоб тот дал ему повод вернуть его в игру.
You know, Axl, I once had this big fight with my dad.
Знаешь, Аксель, у меня как-то была большая ссора с моим отцом.
Axl wouldn't tell.
Аксель не расскажет.
Axl, wait.
Аксель, подожди.
For God's sake, Axl, do you think I don't want you to play in this game?
Во имя всего святого! Аксель, Неужели ты думаешь, что я не хочу чтобы ты играл в этой игре?
You'd never know it from the dancing, but Axl's team lost by 30.
Вы некогда не узнаете из этого танца, Что команда Акселя проиграли 30 очков.
Axl.
Аксель.