Ballerina tradutor Russo
289 parallel translation
A ballerina who said, " I love you...
С балериной, которая говорила мне :
You're a vulgar ballerina and make no mistake!
А ты грязная танцовщица!
I'll sort that ballerina out.
Я разберусь с этой танцовщицей.
You could use Heinrich as conductor and perhaps Natrova as the prima ballerina.
Можно использовать в качестве дирижера Генриха и, возможно Натрову в качестве прима-балерины.
Practicing nine hours a day, from the age of ten... may make a great ballerina, I suppose.
Ежедневные девятичасовые занятия, начиная с десятилетнего возраста... наверное, способствуют рождению великой балерины.
I was dancing my first part as a ballerina... and Carl and I were married at the same time.
Я начала танцевать в качестве примы... и в то же время мы с Карлом поженились.
It must be wonderful to be a ballerina.
Наверное, прекрасно быть хорошей балериной.
Amateur ballerina, professional businessman.
Танцор - любитель. Профессиональный промышленник.
This is Antonia from Syracuse, an ex-ballerina.
Это Антония из Сиракуз, бывшая танцовщица.
Or black. You fire a ballerina with a pink slip, not a newsman.
Розовым можно увольнять балерину, а не журналиста.
Why do you sleep with every ballerina?
Какого чёрта Вы спите с каждой балериной?
She was a very famous ballerina.
Она очень известная балерина.
'TO THE MAGNIFICENT PRIMA BALLERINA...
'С ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬЮ, ПРИМЕ-БАЛЕРИНЕ...
To be honest your "Giselle" convinced me to be a ballerina.
Честно говоря, Ваша "Жизель" вдохновила меня стать балериной.
I'm thinking about you as my prima ballerina.
Я думаю сделать тебя своей примой.
You ballerina.
Назначу вас главным по сортиру, тоже мне, балерина!
This is how I lost prima ballerina Peckova.
Именно так я проиграл прима-балерину Пецкову.
A ballerina in Leningrad.
Играй он в шахматы, он выигрывал бы только за счет своего хладнокровия.
I used to be a ballet dancer, prima ballerina.
Когда-то я была балетной танцовщицей, prima ballerina.
What about a 100-pound ballerina that's been speeding for three days?
А как насчет балериньi, которая три дня висит на колесах?
A ballerina... who lives in a box, wants to dance, but breaks her leg.
Балерина из коробки, которая хочет танцевать, но ломает ногу.
I was a ballerina.
Я была балериной.
I'd like to thank Sideshow Mel... Corporal Punishment, Tina Ballerina... and from Knots Landing, Miss Donna Mills.
Поблагодарим Сайдшоу Мэла, Капрала Расправу, Тину Балерину и мисс Донну Миллс из "Нотс-Лэндинг".
All I ever wanted was a ballerina Barbie in her pretty pink tutu.
Все чего я хотела. это балерину барби в розовой упаковке. Мой день рождения.
I was a ballerina- - graceful, delicate.
Ведь я была балериной. Изящной, стройной.
A ballerina rented it before.
Наверное, дороговато для меня, но...
My youngest, Ellen, who was going to be a great ballerina destroyed her ankle playing basketball with her brothers.
А моя младшая, Элен, собиралась стать знаменитой балериной но повредила ногу, когда играла с братьями в баскетбол.
She was a ballerina.
Она была балериной.
Tell me, Julian. Ever talk to that ballerina of yours?
Скажи, Джулиан - ты когда-нибудь еще разговаривал с своей балериной?
Are you soldiers or ballerina's?
Как ты стоишь? Ты солдат или балерина?
They " re about as fit to be nuns as this guy is to be a ballerina!
Из них такие же монахини как из него балерина!
"The Ballerina from Schmargendorf."
"Балерина из Шмаргендорфа!"
I'm not taking any chances, not with this ballerina.
Я не буду рисковать, когда такая балерина на поле.
She also says she's a ballerina.
И балериной.
- It was that or a ballerina.
- Был еще костюм балерины.
Kristian's mom was a famous ballerina.
Мама Кристиана была известной балериной.
The little ballerina here?
Маленькая балерина вот тут?
Ballerina
Балерина
And when the wind blew she looked like a ballerina with a long cape.
И когда ветер дул... она походила на балерину в длинной накидке.
I retitled it, actually, Pas de Deux... because what happens there is that although you see only one dancer... the camera is as partner to that dancer... and carries him or accelerates him... as a partner would do to the ballerina... making possible progressions and movements... that are impossible to the individual figure.
Я бы это назвала па-де-де ( балетный номер, исполняемый двумя партнёрами ) потому что, несмотря на то, что вы видите одного танцора,.. камера выступает в роли его партнёра - подбрасывает или придаёт ускорение - как это делает партнёр балерины, делая возможными определённые движения, которые не под силу совершить в одиночку.
- You're the prettiest ballerina ever.
- Ты самая красивая балерина, которую я видела.
The ballerina movie?
Кино про балерин?
So, should I watch a ballerina movie... or Get Smart?
Ну, что лучше смотреть? Кино про балерин или "Напряги извилины"? [ "Get Smart" - комедийный сериал Мела Брукса ]
There are also ballerinas because in the ballet when a soldier dies from his body emerges his soul, his ghost, and that's a ballerina.
Мне также будут нужно будет много девушек-танцовщиц. Когда на сцене погибает солдат, из его тела вылетает душа, которую будет изображать балерина.
Prima ballerina.
Прима-балерина.
The prima ballerina had a lover back in the day and there was this Count Kurskov who owned the company.
Кажется у прима-балерины был раньше любовник. И там был этот граф Курсков, владелец труппы.
Christopher would've been happy with either, but I really wanted a ballerina.
Кристофер был бы рад и мальчику, но я мечтала о маленькой балерине.
"All I want's a ballerina."
"Мечтаю о балерине".
With Sherry and G.G., the five o'clock ballerina?
С Шерри и Джи Джи, балериной, рожденной в полдник?
You didn't prance around here like a ballerina for the whole week.
Ты не порхал на цыпочках как балерина всю неделю.
- A ballerina. - What's that?
Что это такое?