Bande tradutor Russo
16 parallel translation
Bande de puceaux! #
Банда девственников!
[Exclaims] WELCOME TO BANDE'S PLACE.
Добро пожаловать в резиденцию Банди.
BY THE WAY, I'M BANDE BATARANGA. HI, BANDE.
- Кстати, я Банди Батаранга.
HEY, IT'S BANDE.
Эй, это же Банди.
BANDE ASKED ME TO DELIVER IT.
Банди попросил меня его передать.
BANDE, WHAT DOES YOUR BUILDER THINK?
Банди, что говорит твой прораб?
"Bande à part"
"Банда аутсайдеров"
Try to beat the record of Bande à part.
Постараться побить рекорд из "Банды аутсайдеров".
- You've seen Bande à part, haven't you?
- Ты же видел "Банду аутсайдеров"?
- They weren't caught in "Bande à part".
- В "Банде аутсайдеров" не поймали.
I was about to quit the bande when I saw your lighter.
До того, как я увидел твою зажигалку, я почти собирался уйти из группы.
WELCOME TO BANDE'S PLACE.
Добро пожаловать в резиденцию Банди.
[Bande Shouting] HEY, I'M THERE.
Эй, туда.
[Chattering Continues ] [ Bande] WELCOME BACK!
С возвращением!
[Bande] WELCOME TO BANDE'S PLACE.
Добро пожаловать в резиденцию Банди.
BY THE WAY, I'M BANDE BATARANGA.
Кстати, я Банди Батаранга.