English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Barracuda

Barracuda tradutor Russo

106 parallel translation
I was showing her where a barracuda bit me.
Я показывал ей место укуса барракуды.
Say, if you had a freckle for every barracuda that I caught off the end of that pier...
Будь у тебя веснушка за каждую барракуду что я поймал с конца этого пирса...
We could catch some barracuda and some starfish and crabs.
Мы поймаем барракуд, морскую звезду и крабов.
A barracuda.
Барракуда.
The barracuda of Sir Henry Morgan's flotilla.
Барракуда из флотилии сэра Генри Моргана.
Pipe the barracuda aboard his ship.
Отправь Барракуду на борт его корабля.
The barracuda's gonna have some mighty tall explaining to do to Morgan, I'm thinking.
Уверен, у Барракуды должны быть какие-то очень серьезные объяснения для Моргана.
From what the Ogeron reports, someone's drawn the barracuda's teeth.
Как мне сообщил Огерон, кто-то вырвал зубы Барракуде.
But Montbars, the barracuda, came off the worse for it.
Но Монтбарсу, Барракуде, досталось куда хуже.
When you looted the barracuda's ship, you hurt my purse... not to mention my pride.
Ограбив корабль Барракуды, Вы нанесли урон моему кошельку... не говоря уже о моей гордости.
A'68 Barracuda.
"Барракуда" 68-го.
You yell, "Barracuda!" And everybody says, "Huh? What?"
Если завопить : "Барракуда!" — все скажут : "Ну и что?"
Shelly the barracuda.
- Как её зовут? - Шелли.
"Latin Singing Sensation Carlos'The Barracuda'Del Gato?"
Сенсация из Латинской Америки - певец Карлос "Барракуда" Дель Гато?
He invented that dance craze, the Barracuda.
Он изобрёл это танцевальное безумие, Барракуду.
She had no booty to shake... but her fetching little underbite was just perfect for the Barracuda.
Ей было нечем трясти... Но её очаровательный верхний прикус был просто идеален для Барракуды.
Look, there he is. The Barracuda.
Смотри, вот и он. "Барракуда".
I looked for her for hours. I remembered her fondness for the Barracuda.
Я искал её многие часы, потом вспомнил её пристрастие к Барракуде.
Do you really think she's planning to do the Barracuda?
Ты правда думаешь, что она хочет отбарракудить Барракуду?
- Barracuda's calling card.
- Визитка Барракуды.
Do the barracuda
"Давай станцуем Барракуду".
- It's the Barracuda.
- Это Барракуда.
- Who's the Barracuda?
- Кто такой Барракуда?
It's a barracuda. It's poisonous.
- Она ядовитая.
"Barracuda" was the first song I learned to play on the keyboard.
"Барракуда" была первой песней, которую я научился играть на синтезаторе.
Barracuda to Sparrow, Barracuda to Sparrow.
Баракуда вызывает Воробья.
You need to get there early, spend time with Mike before the barracuda gets there.
Тебе надо прийти туда пораньше, побыть немного с Майком, прежде чем туда доплывет эта маленькая барракуда.
They call her "The Barracuda".
Ее называют "Барракуда".
Sometimes better to be bleak, than a barracuda.
Иногда лучше быть уклейкой, чем барракудой.
# Barracuda,'68
# Barracuda.'68
Lost her to a barracuda.
Его взяла барракуда.
After that we'll do the barracuda.
После этого сделаем барракуду.
Barracuda.
Отбивные.
You don't get to that level without that. In this world you're either the barracuda or you're that little minnow swimming around like this.
В этой жизни ты иди баракуда или маленькая рыбка, которая плавает туда-сюда.
Nurse... like a barracuda-bite.
Фельдшер, Это было словно укус щуки.
If that barracuda went behind our backs and helped you with a hostile takeover... you know, i really don't think that the luthorcorp board should be lecturing me on ethics, ma'am.
Если эта барракуда прошмыгнула за нашими спинами и помогла совершить Вам враждебное поглощение.. знаете, я правда не думаю, что членам совета директоров стоит читать мне лекции по этике, мэм.
- It's the barracuda, right?
- Это барракуда, верно?
There is no lobster, this is barracuda.
Это не омар, а барракуда.
I'll take my chances in bankruptcy court before I sell to that barracuda.
Лучше стать банкротом, чем продать компанию этой барракуде.
She's a barracuda attorney, House.
Она адвокат дьявола, Хаус
Plymouth barracuda convertible.
Плимут Барракуда с откидным верхом.
Barracuda.
Барракуда.
You and the Barracuda?
- Вы и барракуда? - Нет.
Pritzker's got this video of the barracuda game.
У Притцкера есть видео игры Барракуд.
'Barracuda Chippy.
"Барракуда Чиппи".
Like a barracuda.
Вот что.
Barracuda, mackerel, flounder, herring, hammer-jaw
И минтай, и тунец, и треска!
- It's a barracuda.
- Это барракуда.
I'm hungrier than a barracuda.
Мой аппетит сильнее, чем у барракуды
And Arnold's the barracuda.
Арнольд - баракуда.
Like a damn barracuda.
А что на счет мужика, что был с ней?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]