English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Basketball

Basketball tradutor Russo

1,902 parallel translation
Yes. Oh! I have determined that basketball provides the optimal mix of cardio respiratory and muscular fitness.
Я решила, что баскетбол предоставляет оптимальную смесь кардиореспираторной и мышечной тренировки
Man, that's like saying Jordan is the ninth best basketball player, or Franken Berry is the ninth best monster cereal.
Это тоже самое что сказать что Джордан девятый из лучших баскетболистов, или что Франкен Берри девятый из лучших зерновых монстров.
Nobody jumped in basketball back then, right, Grandpa?
Тогда никто не прыгал, да, дедуль?
Dad, Nicky scored 20 points in her basketball game.
Пап, Никки набрала в баскетбол 20 очков.
You know, if you'd stayed with basketball and gave up football, you wouldn't be on the DL.
Знаешь, если бы ты остался в баскетболе и отказался от футбола, не сидел бы в повязке.
At least you both like basketball.
По крайней мере, вам обоим нравится баскетбол.
7-0 at half time, it will end... with a basketball score.
7-0 до перерыва, это подходит больше... для баскетбольного счёта.
How about basketball?
Или в баскетбол.
I want to put up a basketball hoop for the kids.
Я хочу повесить баскетбольное кольцо для детей.
And that basketball hoop?
И баскетбольное кольцо?
J.J.'s a heck of a basketball player.
Джей-Джей очень любит играть в баскетбол.
J.J. gets a childhood, a dad, a real family and a basketball hoop?
У Джей-Джея было детство, отец, настоящая семья и баскетбольное кольцо?
You, uh, still want a basketball hoop out there?
Ты все еще хочешь вон там баскетбольное кольцо?
Wow, you bet college basketball?
Ух-ты, ты делаешь ставки на университетскую лигу?
Only idiots bet college basketball.
Только идиоты ставят на университетскую лигу.
Grapefruit? Basketball?
- Это шарик, грейпфрут, баскебольный мяч?
He went to play basketball.
Он пошёл играть в баскетбол.
Yeah, well, basketball was never really my sport.
Ага, ну, баскетбол никогда не был моим видом спорта.
There is a landmark psychology experiment when you're asked to watch how many times a basketball team passes a ball while...
Есть такой психологический тест на внимание, вас просят посчитать, сколько передач сделают баскетболисты, пока...
Well, you never really notice the gorilla because you're too busy watching the basketball.
Вы ни за что не заметите гориллу, потому слишком заняты баскетболом.
- than basketball.
- всего на свете.
Mark... A lifetime of decisions... bottle or sippy cup, basketball or tap,
С Марком... всю жизнь... бутылка или кружка-непроливайка, баскетбол или бар,
I've decided I want to play basketball more.
Я решил больше заниматься баскетболом.
That means I can play basketball with Alex.
Это значит, я могу играть в баскетбол с Алексом.
He's teaching him basketball tricks.
Он учит его всяким приемам из баскетбола.
What if he joins a basketball team?
А вдруг он захочет играть в баскетбольной команде?
Uh, do you have that basketball game today?
А вы сегодня в баскетбол играете?
To my basketball game?
На мою игру в баскетбол?
Oh, yeah, heaven forbid I scream on the basketball court!
О, боже правый, как же я могу кричать на баскетбольной площадке!
I even called a woman's basketball team
Я даже назвал женский баскетбол
When I was in high school, we played basketball.
Когда я учился в средней школе, мы играли в баскетбол.
Now, Hoosiers is not only the best basketball movie ever. It is the best sports movie ever made. No.
"Команда из штата Индиана" - не просто лучший фильм про баскетбол, это лучший фильм про спорт из всех существующих.
Or basketball court.
Или баскетбольное.
If the land is small as a basketball court, we will see them for sure.
Если земля будет размером с баскетбольную плащадку, то мы точно увидимся.
Basketball stadium, coke?
Баскетбольный стадион, кокс?
Miss Roan, this isn't a basketball game.
Мисс Рон, это не баскетбольный матч.
You know, aside from the President's gift... I will also teach you how to play basketball.
Вы знаете, кроме подарка от президента... я буду учить вас играть в баскетбол.
It's like giving a basketball to a black guy.
Это как баскетбольный мяч для черного парня.
One time he went in to check on the women's basketball score.
Один раз я ушел чтобы проверить счет в женском баскетболе.
- Dad! Dad, I was playing basketball!
Пап, я играл в баскетбол!
We're all bursting with pride after our girls'basketball team beat Shelbyville two-nothing in triple overtime!
Мы все полны гордости за нашу женскую баскетбольную команду, выигравшую у шелбивиллек 2 : 0 в третьей дополнительной пятиминутке.
Crack baby basketball.
Крэкобол!
Crack baby basketball.
Баскетбол для наркозависимых детей, крэкобол
Oh, we know the video game version of crack baby basketball will be a big hit too.
Да, нам тоже кажется, что видеоигра "Крэкобол" станет настоящим хитом
Here's the thing : Whether or not I'm a part of it, crack baby basketball is popular.
Вот смотри, вне зависимости о того, работаю я в компании или нет, крэкобол популярен
Wait a minute. According to this you now own all the rights to crack baby basketball and we get nothing.
Постойте, согласно этим документам, вы получаете все права на детский крэкобол, а мы остаемся ни с чем
Show me that basketball of yours.
Покажи-ка мне эту бейсболку.
No, that's a basketball.
Нет, это баскетбольный мяч.
"Remember six months ago when I told you" "I couldn't go to your basketball game"
" Помнишь, полгода назад, когда я сказал тебе, что не могу сходить на твою баскетбольную игру,
Um, this is Melody, my friend and Daphne's basketball coach.
Это Мелоди - моя подруга и тренер Дафни по баскетболу.
I've had enough basketball for the day.
На сегодня баскетбола с меня достаточно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]