Bean tradutor Russo
1,213 parallel translation
Hey, bean. Stick your finger in there and Wag it.
Эй, парень, сунь сюда палец и пошевели им.
Toasted bean cakes.
Это блинчики с вареньем.
It's only bean cake.
Но это же просто блинчики...
I know it's not really your thing, but that bean dip isn't going to layer itself.
Знаю, ты это всё не любишь, но бобовая запеканка сама не запечётся.
Like French onion or navy bean.
ак французский луковый или по-флотски с бобами.
And I won't even dignify your navy bean suggestion.
" € даже не удостою вниманием твое предложение по-флотски с бобами.
You lose your panda, you lose the book deal, you're still happy as a bean.
Ты потерял панду, потерял книжную сделку и все равно доволен как фасоль.
The runt is as small as a bean sprout, so don't overlook him.
Один здоровяк, а другой - совсем мелкий паренёк. Совсем мелкий, так что пропустите его!
You're that man from before! You're the bean sprout we heard about!
Ты тот тип - мы тебя там видели!
This is the reason why you're always going to be such a bean sprout!
Так ведь поэтому ты до сих пор мелкий, будто горошинка! Горошинка?
- That's right, bean sprout.
! Ну да, горошинка.
But the food they longed for the most was the cocoa bean.
Но едой, о которой они мечтали больше всего, были бобы какао.
The cocoa bean is the thing from which chocolate is made, so I told the chief :
Из бобов какао, между прочим, делают шоколад. Поэтому я сказал вождю :
- Bean counters didn't think a soldier's life was worth 300 grand.
- Бухгалтеры сочли, что жизнь солдата не стоит трехсот тысяч.
On the phone with some bean-counters from Huggies.
Висел на телефоне с бухгалтерией "Хаггис".
Yes, old bean.
Да, старина.
We made some bean-paste soup, so stop by if you like.
У нас сегодня будет бобовый суп, заходи, если хочешь.
My childhood died on July 1 8, 2003... the day Kobe Bean Bryant was charged with sexual assault.
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
Half a bean... says she keels in 30.
- Спорим на полдоллара, что через тридцать минут?
Get your jelly bean head out of here.
Убери свою желеобразную голову отсюда.
That blond bean pole on TV.
Блондинистая жердь с головой на телевидении.
What baby really likes is the thrill of pulling one over on those bean-counters who underappreciate you, and still haven't promoted you, and so for two more hundie sticks, baby's going to look in the camera and say this.
Что детке действительно нравится, так это возбуждение от получения денег от тех скупердяев, которые недооценивают ее, которые все еще не повысили ее, и чтобы получить еще две сотни баксов крошка повернется в камеру и скажет вот это.
My specialties are string-bean tuna fish casserole, and, uh, sloppy joe lasagna.
Мои коронный блюда - запеканка из тунца с зеленым горошком и лазанья.
The answer was exact to the bean.
Ответ был верным.
Oh, no... Anyway, now, although it has been illegal for many, many years, some tribal authorities in Nigeria still cling to "ordeal by bean".
Хотя это и нелегально в течение многих, многих годов некоторые племенные власти в Нигерии все еще используют "испытание фасолью"
You know when you're stuck on an aeroplane and you're forced to watch seven episodes of Mr Bean.
Это когда ты застрял в самолете и ты вынужден смотреть семь эпизодов Мистера Бина ( Mr Bean ) подряд. ( "bean" - боб, фасоль )
It's a nice thought, isn't it, to have a bean popped in, but it's not that.
Прекрасная мысль, вставленный в тебя боб, но это неверный ответ.
It's a bean that is so poisonous that one of its seeds is a lethal dose.
Фасоль настолько ядовита, что всего одно семя - уже смертельная доза.
Why can't other bean manufacturers make their beans taste like Heinz beans?
Почему все фасолевые фабрики не могут сделать их фасоль на вкус такой же, как Heinz?
There's a Calabar bean, or a series of them.
Это "Физостигма ядовитая", ну или несколько из них.
The Calabar bean has helped us with anti-tetanus and with... it's an antidote to strychnine.
"Физостигма ядовитая" помогает нам в лечении столбняка, а также... является противоядием стрихнина.
You give them a lethal bean.
Тогда дай ему смертельный боб.
And the baked bean years!
и "Годы тушеной фасоли"!
You're as brown as a bean.
Ты бронзовый, как монета.
Didn't you order some chicken and black bean sauce...?
Ты заказывал курицу с соусом из чёрных бобов...?
The only beans are in your head, You little bean-head!
Единственный груз у тебя на голове, лохматая ты башка.
I don't know where. - -I got derailed, ended up a bean counter.
Не знаю когда... Сбился с пути и стал счетоводом.
- Scott Bean.
- Скотт Бин.
- Mr Bean?
- Мистер Бин?
Scott Bean?
Скотт Бин?
You are Scott Bean?
Вы - Скотт Бин?
What can you tell me about Scott Bean?
Что вы можете сказать мне о Скотте Бине?
Well... the bad news is Mr Bean doesn't recycle.
Ну... плохая новость - мистер Бин возвратился.
So they're talking about Scott Bean, right, giving him money?
Итак, они говорят о Скотте Бине. Справедливо ли, - давать ему деньги?
We're gonna have to take a look round Scott Bean's house.
Нам надо осмотреть вокруг дома Скотта Бина.
- Scott Bean's dead.
- Скотт Бин мёртв.
Ask James who killed Scott Bean.
Спроси Джеймса, кто убил Скотта Бина.
This little bean sprout! I'm not going to let him make a fool out of me!
Как смеет Косиножка выставлять меня на посмешище!
Bean and cheese burrito.
Буритто с фасолью и сыром
Vernons as in Pools, though I've never won a fucking bean.
Вернон, как "Тотализатор Вернона", хотя я ни разу не выигрывал ни хрена.
Shut up, you bean sprout hag!
! - Как ты меня назвал, сверхнедомерок? !