Becks tradutor Russo
188 parallel translation
Becks, I have tried not to think about you.
Бекс, я пытался не думать о тебе.
Yeah, Becks?
Да, Бекс?
- Oh, God, Becks, I'm sorry.
- Боже, Бекс, прости.
- Look at Posh and Becks.
- Вспомни Бэкхема и Пош Спайс.
Jess, it's Becks!
Смотри, Джесс!
- Getting it from all sides, Becks.
- Забираем их отовсюду, Бекки.
No, you idiot, me and Becks.
Нет, идиот, я и Бекс.
"Becks"?
"Бекс"?
Becks, do you ever go ass to mouth?
Бекс, ты делала "из попки в ротик"?
Hey, Becks.
Привет, Бекс.
If Becks isn't busting your balls about it, what's the big deal?
Если Бекс не давит тебе на яйца, тогда никаких проблем?
"Sophie wessex found pregnant." Um, "posh finds becks in the loos."
"Виктория и Дэвид познакомились в сортире."
We're talking, Becks.
Мы разговариваем, Бэкс.
You know my stance on Ex and Becks fighting.
Ты знаешь мою позицию когда сорятся бывшие и текущие
Becks, did you hear that?
Ого, ты слышала это?
- Becks, shall we?
- Бекс, ты с нами?
I don't get it, Becks.
Не понимаю, Бэкс,
Becks knows.
О, Бекс в курсе.
Hey, Becks. How's your soup?
Привет, Бекс.
Hi, um, can I have a large Glenfiddich, and a cognac, and a Belvedere, and a Becks, and two small red wines and some peanuts.
Привет... можно мне большой Гленфиддих, коньяк, бельведер, а ещё... пиво, два бокала вина и две порции орешков.
No, the Becks is for you.
Нет, пиво для вас.
Becks was with me the whole time.
Бекки все время была со мной.
So how about my treat, take you and Becks out tonight? Dinner.
Как насчет того, чтобы сводить тебя и Бэкки на ужин сегодня?
Yeah, I don't think it's a good idea, Becks.
Да, я не думаю, что это хорошая идея, Бэкс.
- Becks, I know you should be, And you deserve to be angry, pissed off, upset.
- Бэкс, я знаю, что ты должна и ты имеешь право сердиться, расстраиваться, быть разочарованной.
I want you to be my friend, becks.
Я хочу, чтобы ты была моим другом, Бэкс.
Becks?
Бэка?
- Becks.
Бэкс.
- Don't fucking Becks me.
Не называй меня, мать твою, Бэкс.
But I can't figure it all out today, Becks. So I'm just gonna hang here and enjoy the sunshine.
Но я всё-равно не разберусь со всем этим сегодня, Бэкс, так что я просто расположусь здесь и буду наслаждаться солнышком.
Comic Relief, ponies, Posh, Becks, pecs,
Космическая помощь, пони, Пош, Бэкс, накачанную грудь.
I want you to be my friend, Becks.
Я хочу, чтобы ты была моим другом, Бекс.
I don't know, Becks, a couple weeks.
Не знаю, Бекс, пару недель.
- Hey, Becks.
- Привет, Бекс.
Yes, becks, yes.
Да, Бекс, да.
Hey, becks, what I don't know is why you didn't just tell him he had to come?
Ей Бекс, я вот только не пойму почему ты не могла просто сказать ему, что он должен прийти?
Hey, becks.
Привет, Бэкс.
Oh. Hey, Becks.
Ох, привет, Бекс
Hey, Becks.
Хэй, Бэкс.
I'm sure it is, Becks.
Уверена так и есть Бекс
- What are you thinking, Becks?
- какие мысли, Бекс?
Becks, how can the pledges help?
Бекс, как могут помочь новички?
- Becks and I were just talking about...
- Бекс и я просто говорили о...
You know, Becks, in managing people, I've learned you get a lot more out of them if you at least pretend to respect them.
Знаешь, Бекс, в управлении людьми, я научилась тому, что ты получишь от них больше, если по крайней мере будешь притворяться что уважаешь их.
See you later, Becks.
Увидимся, Бекс.
Becks!
Becks!
Seriously, Becks!
Серьёзно, Бекс!
Becks.
Бекс.
My God, Becks.
— Боже мой, Бекс.
That's Becks.
Хе-хе.
Posh and fucking Becks?
Что, типа как Бэкхемы?