Bedford tradutor Russo
195 parallel translation
Harry the king, Bedford and Exeter, Warwick and Talbot,
Король наш Гарри, Бедфорд, Эксетер, Граф Уорик, Толбот,
Not in Bedford Falls, anyway. - Ouch!
Тем более в Бедфорд Фоллз.
Keep him out of Bedford Falls, anyway.
Знает, как держать его подальше от этого городишки.
Besides, Sam Wainwright's away in New York, - and you're here in Bedford Falls.
Кроме того, Сэм Уэйнрайт в Hью-Иорке, а ты здесь, в Бенфорд Фоллз.
Then we can climb Mount Bedford and smell the pines and watch the sunrise against the peaks, and we'll stay up there the whole night, and everybody'll be talking.
Потом заберемся на гору Бедфорд и будем наблюдать, как солнце поднимается из-за вершин. Мы проведем там всю ночь. Вот разговоров-то будет.
Why it's 10 miles up to Mount Bedford.
Да ты что? До горы Бедфорд целых десять миль.
For Bedford Falls?
По Бедфорд Фоллз?
Now, you've probably already guessed that George never leaves Bedford Falls.
Ты, наверное, уже догадался, что Джордж так и не уехал из Бедфорд Фоллз.
George fought the battle of Bedford Falls.
Джордж участвовал в битве за Бэтфорд Фоллз.
You know, they charge for meals and rent up there, just the same as they do in Bedford Falls.
Там тоже нужно платить за еду и за квартиру.
Bedford 247, please.
Будьте добры, Бедфорд 247.
Why, you mean Bedford Falls.
Портсвилле? Вы хотите сказать Бедфорд Фоллз.
Hello, Bedford Falls!
Здравствуй, Бедфорд Фолз!
Bedford and Sullivan.
Бедфорд и Салливан.
And so it was I duly arrived at the town of New Bedford... on a stormy Saturday late in the year 1841.
И вот я оказался в городке Нью-Бедфорд. Был хмурый субботний вечер тысяча восемьсот сорок первого года.
You weren't born and bred in New Bedford, were you?
Вы ведь не уроженец Нью-Бедфорда?
From us, the men of New Bedford.
- Выданное в Бедфорде.
New Bedford's overstocked.
Товар здесь не ходовой.
In this same New Bedford, there stands a Whaleman's Chapel... and few are the fishermen shortly bound for the Indian Ocean or Pacific... who fail to visit there.
В Нью-Бедфорде была часовня китобоев. Не многие уходили в Индийский или Тихий океаны, не посетив ее.
I see thee art no New Bedford man.
Ты ведь не из Бедфорда.
Logbooks from the time New Bedford men first went a-whaling... helped me draw this chart.
Судовые журналы первых китобоев Нью-Бедфорда... помогли мне начертить этот план.
What will it fetch on the New Bedford market?
Сколько денег заработаем?
Surely the best lance out of all New Bedford... will not hold back from the greatest hunt of all?
Лучший гарпунщик Нью-Бедфорда, не колеблясь, вышел бы на великую охоту.
The Rachel, out of New Bedford.
Это "Рейчел" из Нью-Бедфорда.
Have they not such mild blue days even as this in old New Bedford?
Разве мало таких же ясных дней в Нью-Бедфорде?
There's an inn - the Bedford House - near Bedford village.
У деревушки Бедфорд есть маленькая гостиница, "Бедфорд-Хаус".
Nathan Bedford Forrest.
Натан Бедфорд Форрест.
A South Texas sheriff who once rode with Nathan Bedford Forrest. A man who was made a fool of in his own town.
Техасский шериф, который убил Натана Бедфорда Форреста, это человек, из которого сделали дурачка в его же собственном городе.
In Mr. Bedford's place - three guys from San Bonica,... and in Mr. Huse's - three guys from Michiga.
Вместо Бедфордов - трое господ из Сан Боника, a вместо Хузов - трое господ из Мичига.
- Aziz's address : 734 east Bedford.
Вот адрес Азиза : 734, Ист Бедфорд.
Anna Massey, David Frost... the Duke of Bedford...
Анна Месси, Дэвид Фрост, Герцог Бедфорд,
Well, it could also mean obstruction and time in a cell at Bedford.
Ладно, это может также означать задержание и некоторе время в камере Бедфорда.
Now, when I was a baby, Mama named me after the great Civil War hero General Nathan Bedford Forrest.
Когда я был ребенком, мама назвала меня в честь великого Героя Гражданской Войны, генерала Натана Бедфорта Форреста.
General Nathan Bedford Forrest.
Генерал Натан Бедфорт Форрест.
Harry the King, Bedford and Exeter...
Вы правильно сказали тогда. Он, наверное, появится в каске.
The Jarrow marchers arrived last night in Bedford.
Вчера вечером демонстранты из Джероу прибыли в Бедфорд.
Welcome to the Nina Bedford Show.
Добро пожаловать на Шоу Нины Бедфорт
I'm Nina Bedford.
Я Нина Бедфорт.
On today's Nina Bedford Show we're talking to Dr. Chris Cooper... the inventor of the new wonder drug Gleemonex.
Сегодня на Шоу Нины Бедфорт Доктор Купер... разработчик нового чудесного лекарства Глимонекс.
Did you see that Nina Bedford Show this morning?
Ты смотрел Шоу Нины Бедфорт сегодня утром?
That's William Bedford, aka "Billy Bedlam".
Этo Уильям Бeдфopд, извecтный кaк "Билли Бeдлaм".
Last I looked, bedford was the world record holder.
Насколько я знаю, Бэдфорд - действущий рекордсмен мира.
Bedford'll go out fast and you'll stay right on his butt. By the time you get ready to take over, viren's legs will be crap. The only kick he'll have left is the one you give him in the ass on your way by.
Бэдфорд ускорится, и ты будешь держаться рядом с ним, а когда ты будеш готов финишировать, ноги у Вирена сведет от усталости, и единственное, что тебе останется сделать - это дать ему под зад своим финишем на первом месте.
You think that viren and yifter and bedford are talking like this?
Ты думаешь, Вирен, Йифтер или Бэдфорд говорят о чем-нибудь подобном?
You're gonna draft behind bedford until the last three laps, then you're gonna go out and take over the race.
Будешь держаться за Бэдфордом до последних 3 кругов, а потом возглавишь гонку.
Where is bedford?
Где Бэдфорд?
David bedford of britain?
Дэвид Бэдфорд, британец.
Bedford's always been a front-runner, but he's way back.
Бэдфорд всегда разгонял гонку, но сейчас, наверное, отстал.
Bedford never went ahead.
Бэдфорд сегодня всех удивил.
M, Bedford reports Carver went down with the ship.
Докладывает Бедфорд : Корабль вместе с мистером Карвером пошел ко дну.
Bedford?
Бэдфорд?