Bellows tradutor Russo
73 parallel translation
After I let a little air into your bellows you'll whistle a different tune.
Сейчас мы посмотрим, как ты сейчас запоешь!
Myra, this is my uncle, the source of those bellows you just heard.
Майра, это мой дядя, из тех людей, про которых ты только что говорила.
Have we a pair of bellows, mama?
У нас нет кузнечных мехов, мама?
Yes. A poker and a pair of bellows.
Она должна была завезти каминную кочергу...
Every opening in these bellows has been carefully blocked.
Каждое отверстие в этих мехах было тщательно закупорено.
When I try to open them, I feel a strong resistance, as if the sides of the bellows were glued to each other.
Когда я пытаюсь их открыть, я чувствую сильное сопротивление, так, как если бы стороны мехов были приклеены друг к другу.
his captain's heart, which in the scuffles of great fights hath burst The buckles on his breast, reneges all temper, And is become the bellows and the fan To cool a gipsy's lust.
В его груди воинственное сердце, что в схватках битв великих разрывало застежки лат, утратило свой нрав и сделалось отныне опахалом, чтобы страстный пыл цыганки охлаждать.
I was in this country when you were still in Russia hauling on the bellows!
Я жила в этой стране, когда ты ещё в России коров гонял.
Well, all Jack needs in there is just some bellows and a charcoal fire.
В мастерской Джеку нужны лишь меха и огонь от углей.
- Oh, rubbish! - ( FOGHORN BELLOWS )
- Опять ты за свое!
- ( FOGHORN BELLOWS ) - What is that noise?
- Что за звук?
Puffing like a bellows, he were.
Пыхтел, как кузнечные мехи.
And his poor lungs, they're pumping away like bellows.
А его бедные легкие работают, как кузнечные мехи.
If it "bellows" it's a bull.
Есть у коровы муж. Джаннино — корова, коровий муж.
Where's that bellows?
Где эти мехи?
Look at you, puffing like a bellows.
Погляди на себя, пыхтишь, как кузнечные мехи.
Then he bellows this stupid, childish tune at the top of his lungs.
Затем он ревет всеми силами своих легких эту бестолковую, детскую мелодию.
Bellows breath. lt's quick intakes followed by one long intake of air.
Это такая особая методика. Тридцать коротких вдохов сопровождаются одним долгим вдохом.
Having committed witchcraft Rebecca Nurse George Jacobs Mary Eastey, John willard Martha Corey Elizabeth Howe John Proctor, Elizabeth Proctor Mary Sibber, Hannah Bellows Bridget Bishop and Sarah Osborne are from this church with all its blessings and every hope of heaven hereby excommunicate.
Уличены в колдовстве Ребекка Нерс Джордж Джейкобс Мэри Исти, Джон Уиллард Марта Кори Элизабет Хау Джон Проктор, Элизабет Проктор Мэри Сиббер, Ханна Беллоуз Бриджит Бишоп и Сара Осборн отлучаются от церкви и всех благословений и всякой надежда относительно Царства Божьего.
We work those bellows all night long!
Мы работаем тех сильфон всю ночь напролет!
But women working the bellows in an ironworks?
Но женщин, работающих мехов в черной металлургии?
Let me work the bellows.
Позвольте мне работать мехов.
There's nothing in here that bellows "motive".
Здесь нет ничего, что бы указывало на мотив.
We pump the bellows day and night to keep the air cool, it's the only way we have to survive.
Мы качаем воздух. Днём и ночью чтобы он остывал. Это единственный способ выжить.
Stanley's punishment is level 9. He will man the bellows there until his arms and legs give out, and then he will lose his head.
У Стэнли кара девятого уровня – будет качать мехи, пока не откажут руки и ноги и не отлетит голова.
Music bellows from his insides, and out comes the struggles of the world.
Музыка исходит из самых глубин души и бросает вызов всему миру. Музыка исходит из самых глубин души и она бросает вызов всему миру. Спрингстин словно поэт гаражей.
As Martha wouldn't dream of burdening the parish with wear and tear of the pedals and bellows, while waiting for the new priest to be appointed, she practiced without a note ever leaving the organ, and was therefore not really in need of anyone to turn her pages.
Марта даже не думала о том, что она когда-нибудь обременит паству проблемой износа педалей и мехов. В ожидании назначения нового священника она репетировала так, что из труб органа не вырывалась ни одной ноты, а значит, и человек, который переворачивал бы ей нотные страницы, Марте был не нужен.
And one day it had occurred to Grace to tread the pedals herself so to get Martha to agree to play a couple of paper notes, just to empty the bellows naturally so that they wouldn't be left under pressure and thus be spoiled.
Однажды Грэйс пришло в голову, что она сама может давить на педали, а Марту можно уговорить сыграть пару нот, чтобы разработать меха. Оставаясь под давлением, они могли быстрее прийти в негодность. В конце концов, они решили, что если на педали будет давить Грэйс,
Hi. Tracy Bellows, KTLA.
Привет, Треси Беллоус, КТЛА.
They installed bellows in the boat, made the fake coins while riding in the canal, and also distribute them.
Они установили кузнечные меха на корабле, производили фальшивые деньги, пока стояли на якоре в канале, и потом распространяли их.
That's what we must find instead of bellows and copper plates.
Это то, что мы должны найти помимо кузнечных мехов и клише.
One antique bellows.
Старые меха.
"I dream of Jeannie" did her blinking thing, and now Dr. Bellows thinks he's a monkey, so...
"Я мечтаю о Джинни" сделать ей чертовскую вещь, и теперь доктор Беллоуз думает, что он обезьяна, так что...
No. Dr. Bellows is a monkey that thinks he's a doctor.
Нет. доктор Беллоуз это обезьяна, которая думает, что он врач.
Sees blood - bellows.
Как кровь - она в крик.
Two, I heard, and Bellows at the Treasury said four!
200, я слышал, а Беллоус в Казначействе сказал, что 400 тысяч.
Sharon Bellows- - she killed her boyfriend.
убила своего дружка.
Zoe Bellows.
Зоя Беллоус. Ее мать
Mother is Sharon Bellows.
- Шэрон Беллоус.
You're going to get us all killed, Bellows.
Ты нас всех погубишь, Беллоус.
- Zoe Bellows.
- Зоя Беллоус.
Sharon Bellows was in for killing an abusive boyfriend.
Шэрон Беллоус села за убийство жестокого приятеля.
Trimble was raping Sharon Bellows'daughter. And smuggling drugs.
Тримбл насиловал дочь Шэрон Беллоу, и занимался контрабандой наркотиков.
Fine. The Bellows discussed it and we all decided it was for the best.
Семья Беллоу посовещалась и мы решили, что так будет лучше.
Well, then we better keep dr. Bellows away from jeannie.
Ну тогда нам лучше не подпускать доктора Беллоуза к Джинни...
You've been living with the Bellows far too long.
Ты слишком долго жила в семье Беллоу
I heard she listened to five words from Bellows Greenberg and kicked them out.
Слышала, Беллоус Гринбрерг сказали ей пяток слов, и она выгнала их.
Bellows.
- Опрыскиватель.
♪ Breath mints ♪ Fireplace bellows.
Меха для камина.
- Work the bellows!
Раздувайте огонь, раздувайте.
Friar Bellows!
Монах!