Benders tradutor Russo
91 parallel translation
- That's a very young girl to be going around... fending benders.
Эта девушка слишком молода... чтобы устраивать аварии.
The arrival of the aliens has caused over 10,000 fender benders in just a few seconds.
Из-за прибытия пришельцев количество мелких аварий уже превысило 10 000.
- Fender benders.
Так, авария...
Stens, you guys hear what those taco benders did to Helenowski and Brown?
Ребята, вы слышали, что эти мексикашки сделали с Келиновски и Брауном?
The land of sandals, spoon-benders and yogurt-fanciers.
В мир сандалий, сгибателей ложек и любителей йогуртов.
Some other benders and healers want to join me.
Некоторые другие маги и целители захотят присоединиться ко мне.
I've been on some benders in my time, but this guy was going for an all-time record.
Я, конечно, закладывал за воротник, но этот парень - - он уже давно прикладывался к бутылке.
Freaking banana benders.
Ублюдoчньιе бaнaнoёбьι.
They've asked me to come here and make sure that when you leave you're not just doctors or surgeons but benders of time, and it's your job to use this 10 blade on a 50-year-old woman and take her back so when she looks in the mirror she sees herself when she was 30.
Меня попросили прийти сюда и убедиться, что когда вы окончите учёбу.. вы будете не только врачи и хирургами, но и повелителями времени. И ваш долг при помощи этого скальпеля, сделать 50-и летнию женщину выглядящей на тридцать, когда она смотрит на себя в зеркало.
I don't think the benders made flesh suits out of all their victims, so...
Вряд ли Бендеры делали костюмы из кожи своих жертв...
So after my mother left, uh, I thought my father just wanted to have a good time, but, of course, you know, it escalated, and he started going on these benders.
После того, как ушла моя мать, я думал, что мой отец просто хочет хорошо проводить время, но, разумеется, дело обострилось, и он начал выпивать.
12 hours, I've been on benders longer than that!
12 часов, да я на четвереньках и побольше проводил!
But there are really powerful benders in the Northern Water Tribe.
Я знаю, что в племени Северной Воды есть очень сильные маги.
The Northern Water Tribe benders are given their strength by the Moon and Ocean Spirits.
Маги северной Воды получают свою силу от духов Луны и Океана.
Look at this infinite series representing the mass of successive generations of Benders.
Взгляните на это уравнение, выражающее массу последующих поколений Бендеров.
That's 2,046 total Benders we need to destroy.
Значит, мы должны уничтожить 2 046 Бендеров.
All Benders are powered by alcohol!
Все Бендеры работают на спиртном!
Long before the Benders devour the Earth, they'll deplete the planet's booze and die off.
Прежде, чем Бендеры сожрут Землю, они истощат запасы спиртного на планете и вымрут.
Without alcohol, the Benders are dying off.
Без спиртного Бендеры вымирают.
I thought the Benders drank all the alcohol in the world.
Мне казалось, Бендеры выпили всё спиртное в мире.
You see, once the Benders reached atomic scale, they began directly manipulating water and CO2 molecules to make alcohol.
Когда Бендеры достигли атомарного уровня, они стали напрямую влиять на молекулы воды и углекислого газа чтобы производить спиртное.
Legion of Benders, come unto me!
Бендеров легион, приди ко мне!
In this spirit, I ask my fellow Benders to join me in working diligently to...
Во имя этого, я прошу моих собратьев Бендеров присоединиться ко мне в усердном труде...
Drug-fueled benders are his way of expressing his feelings.
Наркоманы таким путём выражают свои чуства.
Uh, I was always cursed with total recall of every horrifying second of my benders.
Я проклинаю свою способность вспомнить каждую ужасную секунду своих запоев.
Avatar Aang and Fire Lord Zuko transformed the Fire Nation colonies into the United Republic of Nations, a society where benders and non-benders from all over the world could live and thrive together in peace and harmony.
Аватар Аанг и Лорд Огня Зуко преобразовали колонии Народа Огня в Союз Национальных Республик. где маги и немаги со всего мира могли жить в спокойствии и гармонии.
Are you tired of living under the tyranny of benders?
Вы устали жить под предводительством магов?
Then join the Equalists! For too long, the bending elite of this city have forced non-benders to live as lower-class citizens.
Тогда присоединяйтесь к Уравнителям! как низшие слои общества!
Benders like this girl only use their power to oppress us!
принижают нас!
He thinks he's on one of his benders. Probably.
Думает, он опять ушёл в загул.
Avatar Aang and Fire Lord Zuko transformed the Fire Nation colonies into the United Republic of Nations, a society where benders and nonbenders from all over the world could live and thrive together in peace and harmony.
Аватар Аанг и Лорд Огня Зуко преобразовали колонии Народа Огня в Союз Национальных Республик. где маги и немаги со всего мира могли жить в спокойствии и гармонии.
I can't stand to see Asami fighting alongside those... Benders.
Не могу поверить, что Асами сражается вместе с... магами.
Benders, be on alert!
Маги будьте начеку!
Benders of Republic City are counting on their young Avatar.
Маги Республиканского Города рассчитывают на их юного Аватара.
A move so aggressive will only further divide benders and non-benders.
Настолько агрессивный поступок лишь еще больше разделит магов и не-магов.
Eventually, he will come for all us, benders. Our friends, our families...
В конце концов он придет за каждым магом, за нашими друзьями, за семьями.
The time has come for benders to experience fear.
Пришло время магам почувствовать страх.
Benders of every nation would rally behind your... untimely demise, but I assure you,
Маги всех наций объединятся после твоей преждевременной кончины. Но уверяю тебя.
They just want to wage war against benders.
Они лишь хотят начать войну с магами.
The Fire benders killed Sato's wife during the break in.
Маги огня убили жену Сато во время вторжения.
Just because we're not benders doesn't mean we support those awful Equalists.
Только то, что мы немаги, не означает, что мы заодно с Уравнителями.
I thought he could make life better for us, non-benders, but I didn't sign up for this, this war.
Я думал, он сделает жизнь лучше для нас, немагов, но я не подписывался на эту, эту войну.
These people... these benders... they took away your mother.
Эти люди... Эти маги... они забрали у тебя маму. Любовь всей моей жизни.
My metal benders are on their way to Amon and it's all my fault.
Мои маги металла сейчас едут к Амону, и это моя вина.
It also put into effect a curfew insuring all non-benders are in their own homes by night fall.
Также, в целях безопасности, предлагаю устроить комендантский час всем немагам до наступления ночи.
This is going too far Tarlokk, you can't punish all non-benders for the action of a few.
Все зашло слишком далеко, Тарлок. Ты не можешь наказывать всех немагов за действия группы.
All non-benders return to your homes immediately.
Все немаги, разойдиесь по своим домам.
Don't you see, you're doing exactly what Amon says is wrong with benders.
Ты делаешь все в точности, как говорит Амон о магах.
Right now the Arena is the one place where benders and non-benders gather together in peace - Beat each other up in peace!
как маги надирают друг другу задницы!
So there's more Benders around.
Ну да, немножко Бендеров есть.
You benders can't treat us this ways.
Вы, маги, не можете нас принуждать.