Benihana tradutor Russo
39 parallel translation
Dr. Benihana. Dr. Benihana, you're wanted in Neurosurgery. Dr. Benihana.
Доктор Беньяна, доктор Беньяна, пройдите в нейрохирургию.
Dr. Benihana, you're wanted in Neurosurgery. What's this garbage?
Доктор Беньяна, доктор Беньяна, пройдите в нейрохирургию.
I'm not really vibing on the whole Benihana Home Collection thing.
Помоему у меня не было домашней коллекции подушек от "Бенихана".
One year from today, Benihana's.
Хорошо? Через год, в "Бенихане".
Episode 10 et 11 Saison 3 "A Benihana Christmas"
Cезон 3 эпизоди 10-11 "A Benihana Christmas"
No, Benihana.
Нет, Benihana.
Did you have fun at Benihana's?
Ты веселился в Benihana?
I heard he asked her and that they're going to Benihana, and then prom, and then Vijay's parents'cabin.
А я слышала, что он сам ее пригласил, и они собираются в Бенихан Потом бал, потом перепихон у ВиДжи на даче.
A bunch of us from the team are going to Benihana, then go the prom, then go to Vijay's parents'cabin.
Мы с парой друзей по команде собираемся в Бенихан, Потом на Бал, а затем на дачу к ВиДжи.
So you've finally decided to accept my offer of a romantic Benihana dinner for two.
Наконец решили принять предложение романтически отужинать в "Бенихане".
I'd like to be a Benihana chef in Hawaii.
Я хочу быть шеф-поваром "Бенихана"... на Гаваях.
- I'd like to be a Benihana chef.
Я хочу стать шеф-поваром "Бенихана."
And Benihana, forget about it.
А Бенихана... Забудь.
I got canned from Benihana a few weeks ago. And Anna took off with the prep chef.
Вобщем, меня уволили из Бениханы несколько недель назад, а Анна осталась с одним из поваров.
Benihana's.
Бенихана.
I hope no one's taken you to Benihana.
Я надеюсь, ещё никто не водил вас в Бенихана.
Look, I called Benihana, and much to my chagrin, they could not accommodate a table for two plus an 800-pound polar bear.
Мы и вправду это делаем? Я звонил в Бенихану ( сеть ресторанов ) и к моему великому огорчению у них нету стола для двух человек плюс 350килограммовый белый медведь.
Benihana.
В "Бенихану".
What the heck is Benihana?
А, что такое - Якитория?
I wish I could help you out, Benihana, but I can't.
Я бы хотел тебе помочь, Бенихана, но не могу.
I had to do so much splice and dicing down there that it looked like a god dammed Benihana's
Мне пришлось столько кромсать и резать, как гребаный суши-мастер в Бенихане.
- Oh, benihana's.
- Из Бениханы ( яп. рест. ).
Take her to Benihana.
Отведи ее в "Бенихану".
The guy went all Benihana on my arm and tied me to a chair.
Парень схватил меня за руку и привязал к стулу.
- Benihana with my kids. - Get to a quiet place. Hurry.
- В Бенихане со своими детьми.
That baby- - cut you up faster than a chef at Benihana.
Она весьма известна. Её еще называют "Говорящей с психопатами".
I got it from an actual benihana.
Я купил его в настоящем японском ресторане.
You know the founder of Benihana.
Знаете, основатель Benihana.
Benihana?
Benihana?
That you never eat Benihana again.
Ты больше никогда не поешь в Benihana.
Like "Benihana-for-one" sad.
Как и "столик на одного".
"Benihana for one." That is... that is very sad.
"Столик на одного". Это... это очень грустно.
That is my Benihana money.
Это деньги на столик в ресторане.
It's like being in the lobby of a benihana.
Будто в шикарном ресторане.
Now we just have to hope the original tenant is a Benihana chef.
Теперь нам остаётся только надеяться, на первоначального арендатора шеф-повара из ресторана "Бенихана"
Oh, hey, we ran into your mom at Benihana last night.
Эй, мы вчера встретили твою маму в Бенихане.
[laughs] "go to benihana with uncle kelly."
"Сходить в Бенихану с дядей Келли".
Hey, benihana it is.
Значит Бенихана.
They should make a Lifetime movie out of Tori Spelling falling at Benihana.
Они должны снять документалку про тот случай с Тори Спеллинг в "Бенихане".