English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Bizzy

Bizzy tradutor Russo

82 parallel translation
All this to get inside some bizzy's boxers!
Все это для того, чтобы залезть в трусы.
But really, he's here to spy on me for Bizzy.
На самом деле он приехал шпионить за мной для Биззи. Биззи?
Bizzy? God forbid she should let her children define her identity by calling her "mother."
Бог запретил ее детям называть ее матерью.
Bizzy would love him. Why aren't you dating him?
Пит, это мой брат
- The last time I saw you... She had her head over the toilet in Bizzy's country house, puking.
- когда она блевала в туалете в загородном доме Биззи.
You've been around Bizzy too long.
Ты слишком долго пробыл с Биззи.
Bizzy's a lesbian. What?
Биззи - лесбиянка.
Bizzy's a lesbian?
Биззи - лесбиянка?
Oh! It's bizzy.
Это Биззи.
Bizzy.
Биззи.
Bizzy made it abundantly clear That this wedding is for susan.
Биззи ясно дала понять, что эта свадьба для Сьюзен.
" bizzy, stop being a lesbian and go back to your husband.
" Биззи, завязывай с лесбиянством, вернись к своему мужу
She's my bizzy.
Она - моя Биззи.
I'll keep that in mind, bizzy.
Я это учту, Биззи.
Saying that he didn't come to bizzy's first wedding,
Что он не был на первой свадьбе Биззи,
I'm already insane enough with bizzy breathing down my neck.
Хватит и того, что Биззи дышит мне в затылок.
Look, um, I'm not bizzy,
Слушай, я не Биззи,
Bizzy doesn't...
Биззи не...
I need today. Bizzy and I both do.
- Мне нужен этот день.
I signed a d.N.R., And you can't tell bizzy.
Я подписала отказ от реанимации, не говори Биззи.
Bizzy, you should go back to the hotel, Get some rest.
Биззи, тебе лучше вернуться в отель, и отдохнуть немного.
Bizzy must be relieved.
Биззи может быть спокойна.
And poor bizzy.
Бедная Биззи.
Bizzy. You can't...
- Ты не можешь...
Addie, I'm so sorry. I'm sorry for bizzy.
Эдди, мне так жаль...
Bizzy's never gonna forgive me. Oh, e will.
Биззи никогда меня не простит.
How's bizzy holding up?
Как Биззи? Держится?
Here, bizzy, let me take that. Here.
Биззи... позволь мне... взять это...
Bizzy?
Биззи?
Bizzy had an aneurysm.
У Биззи была аневризма.
A few of bizzy's friends stopped by To pay their respects.
Несколько друзей Биззи зашли выразить свои соболезнования.
You'll have to pour your own drinks. Thhouse has been closed since bizzy left.
Дом был закрыт с тех пор, как Биззи уехала.
I'm not sure where bizzy's address book is.
Я не знаю, где записная книжка Биззи.
Well, it sounds like bizzy thought of everything.
Похоже, Биззи продумала всё.
Yeah, but still, bizzy was your mother.
Всё-таки Биззи была твоей матерью.
So were the captain and bizzy.
Как и у Капитана с Биззи.
To bizzy.
За Биззи. Да.
To bizzy. How are you with words?
- Как у тебя дела со словами?
Plus, I didn't really know bizzy.
К тому же, я почти не знала Биззи.
Bizzy likes Naomi.
Перестань говорить о Кевине.
Oh. Well, bizzy has no friends here,
- Договорилась с поставщиком продуктов?
Oh. uh, bizzy is ready to do the pictures, so she's- -
Биззи готова идти к фотографу и...
And you can't tell bizzy. Susan, I- -
И не рассказывай Биззи.
I think bizzy just thanked me. Wow.
Биззи меня поблагодарила.
Bizzy.
Биззи...
Bizzy.
Давай...
Help her! Bizzy.
Помоги ей!
Bizzy.
- Биззи!
Bizzy.
- Биззи...
bizzy, what have you done?
Биззи, что ты наделала...
And miss bizzy's funeral.
И пропустить похороны Биззи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]