Bohéme tradutor Russo
43 parallel translation
An irresistible choice for the summer nights. "Wool Bohéme". A pink model and gilded in silk of sari.
Платье из шелковой ткани шанжан и золотистого шелка.
I was going to save this as a surprise, but I got us tickets to "La Bohéme" for next Friday.
Я хотел приберечь это в качестве сюрприза, но я достал нам билеты на "Богему" в следующую пятницу.
'Cause if you don't like "La Bohéme," that's fine.
Потому что, если тебе не нравится "Богема", ничего страшного.
Have him sing La Boheme for you.
Он споёт рапсодию для вас.
- "La Bo-heem" - "La Boheme" - it's an opera.
- "Ла Бо-Хим" - "Ла Богем" - это опера.
- La Boheme?
- Опера "Богема"?
Francis has decided to make pasta, and he's turned on La Boheme full volume.
Фрэнсис решил приготовить пасту, включил "Богему" на полную громкость.
Tapes were Pagliacci, Turandot, La Boheme, and Roy Orbison, in case somebody tries to sell them as a job lot.
На пленках были записи - "Паяцы", "Турандот", "Богема", и Рой Орбисон, если пытаться их продать - хлопот не оберёшься.
La Boheme's at the Met.
В "Метрополитене" дают "Богемию".
- Boheme.
- "Богемия".
La Boheme.
Любимая.
From the opening scene of Boheme.
Из первой сцены "Богемии".
La Boheme is one of man's great achievements and should not be missed.
"Богемия" - один из шедевров культуры, и грех пропускать.
And by the way there's no Andre in Boheme...
И к слову, в "Богемии" нет Андре.
It's exactly like the first act of "Boheme"!
Это декорации к первому акту "Богемы".
Boh? me
Boheme
La vie boh? me
La vie boheme
- La vie boh? me
- La vie boheme
- La vie boh? me - Going mad
- La vie boheme - лишение рассудка.
Viva la vie boh? me!
Viva la vie boheme!
.. in coming to see the "Boheme" with me tomorrow night. I have two tickets.
... у меня есть два билета на "Богему" на завтрашний вечер.
The "Boheme" is a beautiful love story.
"Богема" - красивая история любви.
By the way, if you knew how the "Boheme" ends,..
Прости, но если ты знаешь, чем кончается "Богема",..
The Springfield Opera House, of which I am founder, artistic director, and standing ovation starter, is producing La Bohème.
Спрингфилдская Опера, в которой я основатель, творческий директор и бурных оваций инициатор, представляет "La Boheme".
Seriously, I can only watch so many hyped-up dune buggies crush so many motor homes without feeling the urge to go see La Boheme.
Серьезно, я не могу больше смотреть, как раскрашенные багги крушат автофургоны, не испытывая желания пойти на Богему ( опера Джакомо Пуччини )
You know, there's a telling moment in the second act of La Boheme...
Знаете, во втором действии оперы Пуччини "Богема"...
Five minutes- - I do not want to miss the beginning of La Boheme.
5 минут... Я не хочу пропустить начало "Ля Богем".
You're going to change out of your chauffeur's jacket and slink off somewhere whilst I'm watching La Boheme.
Ты сменишь свой шоферский пиджак и прокрадёшься куда-то, пока я буду смотреть "Богему".
I got three tickets to "La Boheme."
У меня 3 билета на оперу "Богема"
"La Boheme."
"Богема".
"La Boheme," beautiful, and your name should take its rightful place along the great patrons in history,
"Богема". Прекрасно. И ваше имя должно занять заслуженное место в ряду великих покровителей,
Oh, um, "Chanson boheme."
"Цыганская песня". ( из оперы "Кармен" )