English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Boiuna

Boiuna tradutor Russo

18 parallel translation
Well, they haven't been here to the Boiuna.
Ну, они не были в Бойуне.
If you use that up, we're not gonna be able to get out of the Boiuna.
Если израсходуем их, то не сможем вернуться в Бойуну.
The Boiuna has tested us before.
Бойуна и раньше нас испытывала.
In the Boiuna, the line that we thought existed between life and death... It blurs.
В Бойуне граница между жизнью и смертью... размывается.
Well, we're... trying to figure our way the best we can in the Boiuna, but there's no map.
Ну, мы... пытаемся рисовать наш маршрут. Это лучшее, что мы можем делать в Бойуне. Её карты не существует.
You have an accurate map of the Boiuna?
У вас есть точная карта Бойуны?
Annabelle has a full map of the Boiuna.
У Аннабель есть полная карта Бойуны.
I told you the Boiuna changes people.
Я говорила, что Бойуна меняет людей.
We go up river to the entrance to the Boiuna back where we began, then everyone goes home.
Плывём прямо к границе Бойуны. Туда, где всё началось. Оттуда - домой.
The Boiuna does not want us here.
завидев их, следует убираться. Прости.
Well, the Boiuna protected me when I-I should've died.
Ну, когда я должен был погибнуть, Бойуна меня защитила.
The Boiuna itself.
Он мой!
Exit from the Boiuna is just 2 kilometers from here, and we'll be back on the plain old boring Amazon.
ГРАНИЦА БОЙУНЫ 15 : 36 Граница Бойуны в 2 километрах отсюда. Скоро мы вернёмся на старую, простую и добрую Амазонку.
And the further we go off the Boiuna, the more-
Должны.
Look, we've been on the Boiúna long enough,
Послушайте, мы уже достаточно долго пробыли в Бойуне.
The Boiúna won't stop until it gets him back.
Бойуна не остановится до тех пор, пока не получит его обратно.
What are you doing here and what do you know about the Boiuna?
Что ты здесь делаешь и что знаешь о Бойуне?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]