Bolivia tradutor Russo
227 parallel translation
"A diplomatic conflict between Bolivia and Chile"
"Дипломатический конфликт между Боливией и Чили".
- Bolivia.
- Боливия.
- What's Bolivia?
- Что за Боливия?
So when I say Bolivia, you just think California.
Вот и думай про Калифорнию, когда я говорю Боливия.
Kid, the next time I say let's go someplace like Bolivia, let's go someplace like Bolivia.
Кид, в следующий раз, когда я скажу ехать в Боливию, надо будет ехать в Боливию.
Wherever the hell Bolivia is, that's where we're off to.
Где бы ни была эта чертова Боливия, мы туда едем.
You get a lot more for your money in Bolivia.
В Боливии за деньги можно купить гораздо больше.
Jeez, all Bolivia can't look like this.
Боливия не может быть такой повсюду.
This might be the Atlantic City, New Jersey of all Bolivia.
Может, это Атлантик-Сити, Нью-Джерси Боливии.
I know a lot more about Bolivia than you know about Atlantic City, I can tell you that.
Могу тебя заверить, ты про Атлантик-Сити знаешь меньше, чем я про Боливию.
Bolivia!
Боливия.
Well, you couldn't have picked a more out of the way place in all Bolivia, I'll tell you that.
Однако, вы нашли самое дикое место в Боливии.
That's what happens when you live ten years alone in Bolivia.
Вот что происходит после 10 лет одинокой жизни в Боливии.
Towards the Orient, Vietnam, Bolivia...
На восток, во Вьетнам, Боливию...
In Bolivia he drove half a million peasants off their land.
В Боливии он согнал полмиллиона крестьян с их земель.
You look like one of those barefoot kids from Bolivia who needs foster parents.
Ты выглядишь как одна из тех босоногих детей из Боливии, которым нужны приемные родители.
I've heard about financial... support the government receives... from the drug industry in Bolivia.
Мне доводилось слышать про фин-поддержку, которую Вашему правительству оказывают... наркопромышленники Боливии.
He is the Minister of the Defense of Bolivia, my country.
Он в моей родной стране - в Боливии - на должности министра обороны.
- Bolivia?
- В Боливии?
And what is it that makes you think that he is in Bolivia?
Почему Вы решили, что он в Боливии?
Well, one tiny little thin'was : they had Bolivia written all over them, didn't they?
Одна маленькая деталь. На них было написано "Боливия".
- Nothing for Bolivia today.
В Боливию ничего.
- Bolivia is a Landlocked Country, Hastings.
Гастингс, у Боливии нет морской границы.
Yes, but Caracas isn't in Bolivia, is it?
Но Каракас не в Боливии!
What the clerk saw in the note was not Bolivia.
На банкнотах было написано не "Боливия"!
Before you disappear down a path to academic Bolivia.
Прежде чем вы исчезнете на пути в академическую Боливию.
- This lake in Bolivia...
- Это озеро в Боливии.
I got halfof Bolivia sitting in them suitcases.
У меня половина Боливии сидит на чемоданах.
I figured out why Bolivia didn't get the napkins.
Нет, кажется, Боливия не импортирует салфетки.
Peru, Bolivia, Colombia.
Перу, Боливия, Колумбия.
- Yeah, whatever. - Look, I think I see Bolivia.
По-моему, это Боливия.
Yeah, they were worried I'd sell state secrets to Bolivia...
Да, они беспокоились, что я продам госсекреты Боливии для быстрог- -
By the time I'm done with this fuck, he won't be able to hide in Bolivia!
Он даже в Боливию не успеет смотаться, как я раскушу его.
When we put it to you, you'll tell us the gross national product of Bolivia!
Когда мы давали его тебе, ты мог сказать годовой доход Боливии!
Yes, I'd like to call Bolivia.
Мне надо позвонить в Боливию.
No, Bolivia, La Paz.
Нет, в Боливию.
Bolivia, La Paz.
В Боливию, в Ла-Пас.
What did you do in Bolivia?
Чем ты занимался в Боливии?
- Bolivia. - The Vatican might help.
Надеюсь, Ватикан мне поможет.
( 1928-1967 ) Ernesto "Che" Guevara, Commander of the Cuban Revolution, killed in Bolivia.
Это была тяжелая весть. Эрнесто "Че" Гевара ( 1928-1967 ) Лидер кубинской революции. Убит в Боливии.
Bolivia.
- Гватемала.
and then he went to Bolivia.
Здесь кто-нибудь в это верит?
Some people said that Fidel could have put more pressure in Bolivia to help Che.
Некоторые говорят, что Фидель мог оказать большее давление на Боливию, чтобы помочь Че.
Also the drinking water ofBrazil, Bolivia andPatagonia,
А также питьевой воды в Бразилии, Боливии и Патагонии.
Chile, Argentina, Brazil, Panama and Mexico... and an intermediate landing in Bolivia - where we had a press conference.
Чили, Аргентина, Бразилия, Панама и Мексика... и промежуточное звено, посадка в Боливии - где у нас была пресс-конференция.
- Think Bolivia.
- Вспомни Боливию.
It may land with a coke planter in Bolivia who can't launder his dough.
Какой-нибудь плантатор коки из Боливии.
You could buy Bolivia for what we paid him on this one.
Ты мог бы купить Боливию за сумму, которую мы ему заплатили.
COCHABAMBA, BOLIVIA
г. Кочабамба, Боливия
- Bolivia, there!
В Боливии.
I think they still sell them in Bolivia.
Я могу достать.