English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Bonk

Bonk tradutor Russo

78 parallel translation
Bonk, bonk on the head. Bonk, bonk!
Бац-бац, по башке.
Bonk, bonk!
Бац-бац.
Bonk, bonk! Bonk, bonk!
Бац-бац!
Bonk, bonk!
Бац-бац!
- I'm the police! - Bonk, bonk, unless you're good.
- Бац-бац, если ты плохой!
Bonk, bonk!
Бац-бац! - Бац-бац!
- Bonk, bonk!
- Нет! Пожалуйста!
- Bonk, bonk!
Бейте его!
- Bonk, bonk!
Бей его!
- Bonk, bonk! - And the little ones...
- А самые маленькие...
- Bonk, bonk!
- Бац-бац! - Ладно.
Uh, the script says I'm supposed to bonk you with this.
В сценарии написано, что я должен врезать тебе вот этим.
Because most of the blokes I fancy think I'm stupid and pointless, so they just bonk me and then leave me, and the kind of blokes that do fancy me, I think are drips.
Наверное, потому, что те, кто мне нравится, считают меня легкомысленной и дурой. Поматросят и бросят. А те, которым я нравлюсь - не нравятся мне..
I can't be bothered to bonk them, which does sort of leave me a bit nowhere.
Они мне даром не нужны, так что - зачем вообще заморачиваться?
What is "bonk" in Yugoslavian?
- Как будет "Бум!" по-югославски?
Grab the fire extinguisher and bonk those dudes on the head.
Хватай огнетушитель и лупи их по головам!
I bet she great bonk.
Спорим, с ней классно трахаться.
You don't bonk Amanda Becker.
Аманду Бекер не трахают.
"Big-dick", "bonk"...
Да, Софи? На "Б"... "Большой член".
"Bollocks" or "Bonk"... but they're not worth much.
Braquemart или bite. Они не дают много очков.
IF YOU EVER REALLY BEGIN TO BONK A LITTLE BIT, CRASH,
Если вы начали изматываться, уставать
- Your sticker. "Honk me to bonk me."
- Ваша наклейка.'" Посигналь мне, чтобы трахнуть меня'".
Heavy object, skull, bonk. The man, whoever he was, is dead.
Тяжелый предмет, череп...
That's one good thing about your little bonk on the head, huh?
Слушай, есть приятная новость, похоже у тебя прошел бзик.
so a bonk on the head does make you free to change who you are.
Так что ударившись головой, действительно можно измениться и стать кем ты хочешь.
Why'd you bonk me, you idiot?
Зачем ты меня вырубил, идиот?
Well, there's only one game we can play in the car over and over and over again : bonk it.
Что ж, есть только одна игра, в которую мы до бесконечности можем играть в машине. Тыркалка.
Bonk it.
Шлепни.
Whack it. Bonk it.
Тресни.
Bonk it.
Хлопни.
Bonk-bonk-bonk it.
Шлепни-шлепни-шлепни.
Bonk... It.
Шлеепнии..
Just one good imaginary bonk.
Всего на всего один воображаемый трах.
It doesn't have to be a bonk. It could be an imaginary butterbean, lemon squeeze...
Мы сымитируем соковыжималку или голландский дилижанс, голландский штурвал или...
Gently bonk the shark on the nose with this.
Мягенько ударь акулу в нос с помощью этого.
Just what he doesn't want - the untimely stirring of what could become by not so slow degrees a major bonk.
Вот чего ему не нужно, так это неуместной провокации к тому, что могло бы перейти в классный трах.
She's carrying groceries, and you bump into her and she spills them and you try to help her pick'em back up, and you bonk heads, and she's concerned she might have a concussion, so you tell her you're a doctor,
Она несет покупки, а ты вдруг врезаешься в нее, и покупки рассыпаются, а ты пытаешься помочь ей, подбираешь, кладешь обратно, и тут вы стукаетесь головами, и она начинает беспокоиться, что у нее может быть сотрясение, так что ты говоришь ей, что ты доктор
What is bonk, does that mean I...
Что значит "бонк", это значит, что я...
Just bonk him over the head
Просто вмажь ему по голове.
Are you asking me what it's like to bonk a guy in a wheelchair?
Ты меня сейчас спрашиваешь, может ли трахаться парень в инвалидной коляске?
You didn't bonk. You got lazy.
Ты просто лентяй
When you bonk, your muscles just run out of gas. You got nothin', nothin'...
Когда ты.... отдаешь концы, боль в каждой мышце и у тебя вообще нет сил
Bonk.
Боньк.
[Cups bonk]
...
We fight and then we bonk.
Мы ссоримся, а потом спим вместе.
Detective, sorry about the, you know, bonk on the head there.
Детектив, извините за, ну вы поняли, то, что стукнул вас по голове.
So bink, bonk, bang, biology!
Итак, ап-пап-поп, биология!
Bonk, bonk, bonk!
Бом, бом, бом!
I must have gotten a bonk on the noggin, - because I can't remember anything! - Ohahhh!
Должно быть, я ударился башкой, потому что я ничего не помню.
Or bonk, bonk, bad kid.
Или бац-бац, плохой ребенок.
- Bonk, bonk!
- Бац-бац!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]