Boots tradutor Russo
3,086 parallel translation
So I'm gonna get out of my boots and put on my trainers?
То есть мне снять ботинки и надеть кроссовки? ...
He made me run the seawall backwards with steel-toed boots on.
Он заставлял меня бегать по дамбе в обуви со стальными носками.
I could get some of them peep-toe boots like Mary J. rocked.
Я бы хотела быть в сапогах с открытым носом, как у Мэри Джей.
And when these premises were searched by the police a few days ago, a pair of size-12 boots was recovered from your unit, isn't that right?
И во время обыска вашей ячейки, несколько дней назад, полицией была изъята пара ботинок 12 размера, это так?
Guys, let's say you took two girls on a horseback ride, and one you totally connected with and had an amazing time, and she looked great in cowboy boots and a sundress, and the other one was all wussy about it
Парни, допустим, вы взяли двух девчонок покататься на лошадях, с одной из который вы чувствуете связь, хорошо провели время, к тому же ей так идут ковбойские сапоги и сарафан, а вторая какая-то слабачка, которая притворяется, что ей нужна помощь,
You're still wearing my boots.
Ты всё ещё в моих сапогах.
I can't think in these boots.
Я не могу думать в этих сапогах.
And a pair of snakeskin boots that quite frankly look like they belong on Toby Keith?
И пару сапог из змеиной кожи, которые, честно, выглядят, словно принадлежат престарелому кантри-певцу.
Is that mud on your boots, PC 352?
Это грязь на ваших ботинках, констебль 352?
I am arresting you for the attempted murder of a brave officer whose boots you're not fit to lick.
Я арестовываю тебя за попытку убийства храброго офицера, чьи сапоги ты даже лизать недостоин.
Now, where's Little Boots?
Так, а где мои Маленькие Башмачки?
All right, so I got a pair of 101 / 2 boots with 3-inch lifts and a wallet for one Frankie bout.
Ладно, у меня есть сапоги 101 / 2 с каблуком в 3 дюйма и бумажник для одного Фрэнки Бута.
When you graduate, you're officially gonna be boots, which means the only thing lower than you is shit.
Как только вы закончите обучение, вы официально станете "сапогами", что означает, что ниже вас есть только дерьмо.
He had boots on.
В ботинки.
The cowboy boots, flannel shirt.
Ковбойские сапоги, фланелевая рубашка.
Well, ask him to remove his boots, if that will soothe your nerves.
Что ж, попроси его снять ботинки, если это успокоит твои нервы.
Then take off your goddamn boots before Kennedy strolls in.
Тогда снимай свою чёртову обувь, пока Кеннеди не припёрся.
Looking for jeans, baseball jacket and tan work boots.
Вас понял. Мы ищем в джинсах, бейсбольной куртке и коричневых рабочих ботинках.
He's got tan boots and jeans- - he could've changed his jacket.
На нём коричневые ботинки и джинсы... куртку он мог и сменить.
Suit and cowboy boots- - it's weird, I mean... something about him.
Костюм и ковбойские сапоги... Это странно, то есть... Что-то в нём такое.
You said he was wearing cowboy boots.
- Ты сказал, на нём были ковбойские сапоги.
Take those boots off and rest.
Снимай ботинки и отдохни.
One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams.
Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе.
That still doesn't explain why you made me trudge through mud in $ 500 boots.
Это все еще не объясняет, почему ты заставила меня тащиться по грязи в туфлях за 500 долларов.
That's funny,'cause we found a boot print in alleyway near a pool of Anne's blood with the same tread as the boots you're wearing now.
Забавно, потому что мы нашли отпечаток подошвы в переулке, возле лужи с кровью Энн, и он полностью совпадает с рисунком подошвы ваших ботинок.
There's blood on the boots here.
Здесь есть кровь на ботинках.
No, you saw a lot of guys in boots they bought downtown.
Нет, вы видели много парней в ботинках, купленных в центре города.
Maybe I could use my cut to buy Sue those imitation Ugg boots she wants.
На свою долю я смогу купить Сью синтетические угги.
Yeah, I think Ugg boots would be the perfect gift for Sue.
Да, угги - отличный подарок для Сью.
I'm wearing boots.
- Я в ботинках.
I've got my helm of lordly might, my boots of speed, and if things get too exciting, my inhaler of asthma.
А у меня есть шлем лордовской силы, сапоги скороходы, и, на случай если мы чересчур раздухоримся - мой ингалятор астматика.
Hey, you got your boots and your watch and - - ooh.
Эй, у тебя свои ботинки и ваши часы и - ох.
[FR] The black boots split at the toe.
Чёрные ботинки с вырезом под большой палец.
A girl with fury boots.
Девушка в меховой обуви.
You must be the first hostage That ever had time to grab warm boots and a coat.
Ты, должно быть, первый заложник, который успел взять тёплую обувь и одежду.
She's out there walking around New York City right now, probably in a pair of really cute boots that she's gonna let me borrow whenever I want because we're the same size.
Она здесь гуляет по Нью-Йорку прямо сейчас, возможно на ней пара очень симпатичных сапог которые она разрешит мне взять когда я захочу потому что у нас одинаковый размер.
I know that lamb is a bitch, but tie your boots up, grab your, and let's go!
Я знаю, баранина - это жопа, но бля, собери уже свои яЙцЫ в кулак бля, и шевели булками.
Skirts, tights and leather boots are back at last.
Стали носить юбки, колготки, кожаные сапоги.
- Fill your boots.
- Да флаг вам в руки.
Uh, if you want to come any further, I'd ask that you take off your boots.
Если вы хотите пройти дальше, я прошу вас снять ботинки.
Um... the boots that he's wearing, they're...
А его ботинки, они.. - Синие.
Sally, how would you like to earn some boots to go with that skirt?
Салли, как ты собираешься одеть эти сапоги с этой юбкой?
You always go running in jeans and work boots?
Вы всегда бегаете в джинсах и рабочих ботинках?
Yeah, thought I was gonna be knocking some boots, then I got knocked into a sales pitch about leaving V3 for SBG.
Собирался кое-кого подцепить, а получил заманчивое предложение перейти из "В3" в "СБГ".
You've got to get actual eyes on Javadi, boots on the ground.
Нам нужна наземная слежка за Джавади, приземляйся.
Take your boots off, please.
Сними обувь, пожалуйста.
I saw the receipt for those boots.
Я видел чек от этих сапог.
While I'm finishing up my master's in computer science, I wanna get some real boots-on-the-ground experience.
К тому времени как я закончу магистратуру в области IT я бы хотел иметь определенный трудовой опыт.
Boots didn't match his suit.
Ботинки не подходят к его костюму.
Wellington boots?
Сапожки?
Are these your boots?
Это ваши ботинки?