English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Boxer

Boxer tradutor Russo

619 parallel translation
Look, to make a good boxer, you must have a good right hand.
Слушайте, чтобы стать хорошим боксером, надо иметь хорошую правую руку.
- I'm afraid he will never make a boxer.
Боюсь, боксера из него не получится.
Mind my little cellophane boxer shorts.
Где мои целлофановые шорты?
A blind boxer is useless.
Слепой боксер бесполезен.
Dad was a boxer in college. I think he was wise to go into the insurance business.
Думаю, он подозревал, что может попасть в страховой бизнес.
At six o'clock on the morning of the fight Begins the taughest part of being a boxer The waiting
В шесть утра дня схватки для Уолтера началось самое тяжелое в жизни боксера ожидание
A former boxer - Torpedo.
Бывший боксер - "Торпеда".
Things are soft for a boxer in this outfit.
Для боксера тут всё проще.
You know anything in Army regulationsays I got to box? Every boxer in this outfit's a non-com.
Все, кто у нас боксируют, не отправлены в резерв.
As hard a puncher as they come, a clever boxer, he's been plagued by a weak chin and the unlucky knack of being at his worst for the big ones.
Будучи умным боксером, при встрече с жесткими бойцами его подводил слабый подбородок и удача отворачивалась от него в самых ответственных боях.
Did you see that, man? You oughta be a boxer, Serge.
Тебе надо заниматься боксом, Серж.
They are releasing Peppe the boxer.
Пепе-боксера выпускают.
You're not a boxer, right?
Вы случайно не боксер?
I'm not much of a looker, but I'm quite a boxer!
Может быть, я не красавец, но зато я отличный боксёр!
And who's the boxer here?
А кто из вас занимается боксом?
The boxer!
Нет, мне нельзя.
You're through.. .. as a boxer.
С тобой все кончено, как боксеру тебе конец.
At this period I used to be a boxer.
Тогда я был боксером.
I've been counting... Mr. Andrei spent about a million francs to make me a boxer.
Я подсчитал... месье Андрэ потратил приблизительно миллион франков, чтобы сделать меня боксером.
I've been an amateur boxer.
Я тогда занимался боксом, как любитель.
THE BOXER AND DEATH
БОКСЕР И СМЕРТЬ
No other boxer has such opportunities.
Ни у одного боксера нет таких возможностей.
- A boxer? - Yes, sir.
_'Да.
The boxer who is frightened, is done for.
Боксер, который боится, скончался.
Listen, boxer.
Слушай, боксер.
Let's have a shower now, boxer.
Давай в душ, боксер.
You'll see a punch now, boxer.
Боксер, смотри этот удар.
Occupation : laborer, bricklayer, boxer.
Занятия : разнорабочий, кладка, бокс.
Boxer?
- Боксёр?
If you won't tell the men of the Philadelphia Corps that you took the best boxer among us in one round, we'll teach you all the close combat you want, sir.
Если вы не скажете людям из филадельфийского корпуса что вы вырубили нашего лучшего боксёра в первом раунде, Я научу всех штыковому бою.
You're getting on my nerves. Are you an Olympic boxer, too?
Вы действуете мне на нервы.Вы что, тоже олимпийский чемпион по боксу?
My mother married a boxer and left me alone.
Моя мать вышла за боксера и оставила меня.
Dog - race Boxer. Is that all?
- Собака породы боксер.
- Well, a boxer was also there.
- Боксер. Тоже там крутился
Thank you. - It's a boxer.
- Это боксер.
You know he was a boxer? "
Ты знаешь, что он был боксером? "
That you look like a boxer.
Вы похожи на боксёра.
You do look like a boxer.
Вы похожи на боксёра.
He's not a boxer...
Это не боксёр.
Harry Seldon, we may tell you, ladies and gentlemen, is the illegitimate, but full-blooded cousin of the greatest boxer of all time,
Можем вам сказать, дамы и господа, что Гарри Селдон незаконный, но единокровный кузен величайшего боксера всех времен
She used to be a boxer but got injections to become a woman...
Она была раньше боксером, а потом она стала женщиной, из-за уколов...
Strips like a boxer, does Mr Broomfield.
Мистер Брумфилд раздевается, что твой боксер.
You're the boxer. Cassius Clay is calling you!
Нет, давай снова...
For such a night you need stamina like a boxer.
Ты к ночи готовишься.. .. как на бокс.
- I'm not a boxer
- Нет, нет, я не боксёр.
North American lightweight champ, and Alex Ramos, boxer, leading middleweight contender.
Здесь изображён Гектор Камакхо, боксёр, чемпион Северной Америки в легком весе, и Алекс Рамос, боксер, претендент на чемпионство в среднем весе.
They called it murder because Frank is a professional boxer.
Они сказали, что это убийство, потому что Фрэнк профессиональный боксер.
- He's not a boxer...
Это не актёр, это не боксёр.
I'm a boxer.
Я боксер!
Michelot, boxer.
Мишло, бокс.
It's going to be used in New York City's subways and buses, where we've used Hector Camacho who's a boxer,
Они будут размещены в поездах и автобусах Нью-Йорка

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]