Braden tradutor Russo
76 parallel translation
I'm withdrawing you from Welton and enrolling you in Braden Military School.
Завтра я забираю тебя из Уэлтона... и перевожу в военное училище в Бредене.
Braden Company. Can I help you?
Компания Брэйден, чем могу помочь?
I just got an I.M. From Miss Braden.
Только что пришло сообщение от мисс Брэйден.
Uh, I'm really sorry, Miss Braden.
Мне очень жаль, мисс Брэйден.
- Thank you, Miss Braden.
- Спасибо, мисс Брэйден.
Now, on top of everything else, Peggy Braden has given you worldwide buying power?
Кроме всего прочего, Пэгги Брэйден обеспечила тебя покупательной способностью во всём мире?
- Hi, Miss Braden. - Uh!
Здравствуйте, мисс Брэйден.
- Braden.
- Брэйден.
Miss Braden.
Мисс Брэйден?
I can't believe you blew off Peggy Braden.
Невероятно, ты кинула Пэгги Брэйден!
braden doesn't speak, doesn't understand when I do.
Брейден не разговаривает. Не понимает меня.
Braden might be processing more than you think, and if he is- - augmentative communication therapy, sensory integration programs- - they haven't worked for him.
Брейден воспринимает больше, чем вы предполагаете. Различные виды терапии.. они ему не помогли.
So you'll do something for braden.
Вы поможете Брейдену?
Okay. Hey, braden.
Эй, Брейден.
braden might not be autistic.
Брэйден может не страдать аутизмом.
In kids like braden, that lose the ability to communicate, they might be having seizures.
У детей потеря способности общаться может быть вызвана припадками.
If we give braden prednisone now, it'll absorb into his bloodstream in a matter of hours.
Если я дам Брэйдену преднизон сейчас, то он всосется в кровь за несколько часов.
That's Braden Gueermo. We Sings and dances better than anybody.
Это Брайден Гуирмо, он зашибенно поёт, лучше чем кто-либо.
- It's a suspicious death, Mr. Braden, l.A.P.D.'S taking jurisdiction.
Это подозрительная смерть, Мистер Бреден а значит, попадает под юрисдикцию полиции Лос-Анджелеса.
Braden needs to spend at least one summer with you so he can say he has a dad, you deadbeat, Higgins.
Брейдену нужно провести хоть одно лето с тобой, чтобы он мог сказать, что у него есть отец, ты, ханыга, Хиггинс!
All right, guys, normally we don't have exciting news this late into the term, but we have a new student joining us today, Braden Higgins.
Итак, ребятки, обычно в конце года у нас нет захватывающих новостей, но сегодня к нам присоединился новый ученик :
Yeah, Braden!
Да, Брейден! Да!
Braden!
Брейдан!
I'm, uh, Braden, Aidan, and Jaden's mom.
Я мама Брейдана, Эйдана и Джейдана.
I spoke to Braden...
Я говорила с Брейденом...
Tell me about Richard Braden.
Что вы знаете о Ричарде Брэйдене?
So, no matter what she asks about Richard Braden, Kingston, anything, deny, deny, deny.
И что бы она не спрашивала про Ричарда Брэйдена, Кингстон... всё, всё, всё отрицайте.
Are you Braden?
А ты Брэйден?
He said Braden has S.C.I.D.
Он сказал, что у Брэйдена алимфоцитоз.
Braden.
Брэйден.
Braden, how long have you had that?
Брэйден, давно он у тебя?
Braden!
Брэйден!
Hey, Braden, you feeling any better?
Ну как, Брейден, тебе лучше?
Okay, Braden, we're gonna move you to someplace a little more comfy, okay?
Брейден, мы перевезём тебя в более комфортное место, согласен?
So every time you go into Braden's room, you will put on a fresh gown, gloves, and mask.
Каждый раз, перед посещением Брейдена, вам нужно будет надеть новый халат, перчатки и маску.
The lump on Braden's head is a rapidly growing infection.
Шишка на голове Брейдена вызвана очень агрессивной инфекцией.
Hey, Braden Morris is here?
Брейдон Морис здесь?
- We're right here, Braden.
- Мы здесь, Браден.
- Braden?
- Брэйден?
- Braden!
- Брэйден!
- Braden, where are you?
- Брэйден, где ты?
Braden told me he was fine.
Брэйден сказал, с ним всё в порядке.
Miranda : Braden's bone-marrow extraction went very well, um, but he's gonna be in some pain for a while.
Извлечение костного мозга Брэйдена прошло хорошо, но некоторое время ему будет больно.
Hey, you did great, Braden.
Ты молодец, Брэйден.
You know, Braden lacks the A.D.A. enzyme.
У Брэйдена не хватает фермента A.D.A.
I just removed stem cells from Braden's bone marrow and injected them into this disabled virus.
Я взяла стволовые клетки из костного мозга Брэйдена и ввела их в оболочку вируса.
Braden : Hey, Frankie.
Фрэнки, привет.
Wait, hold on, Braden.
Подожди, Брэйден.
I need to do one final blood test on Braden.
Мне нужно провести контрольный забор крови.
You're not injecting Braden with anything today.
Я запрещаю вам что-либо делать с моим сыном.
Nice to see you, Braden.
Рад тебя видеть, Брейден.