English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ B ] / Braun

Braun tradutor Russo

174 parallel translation
Charlotte, whose marriage to Dr. Franz Braun is ideal.
Шарлотта, чей брак с доктором Францем Брауном идеален.
"Mrs. Stock has a fainting spell, and wants Dr. Braun to come at once!"
Госпожа Сток упала в обморок, и доктор Браун должен прибыть немедленно!
"This is Dr. Braun... Charlotte's husband."
Это доктор Браун - муж Шарлотты
Dr. Gustav Mueller calls at the Braun's every morning ostensibly for his partner, but really for a glimpse of his partner's wife.
Доктор Густав Мюллер каждое утро заходит к Браунам, якобы, чтобы поговорить с коллегой, но на самом деле для того, чтобы повидать его жену
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление - искренне ваш, Франц Браун
1 : 10am Dr. Braun and Mrs. Stock arrive in taxi and enter house.
1 : 10 утра - В комнате включается свет 1 : 22
When I left the house after 1 : 50am Dr. Braun was still there.
Когда я прекратил наблюдение за домом после 1.50, доктор Браун все еще был там.
Underneath is a concrete basement, where he married Eva Braun and where they killed themselves.
Внизу - бетонный подвал, где он женился на Еве Браун, и где они покончили с собой.
I'll call Dr. von Braun now.
Пойду позвоню Вернеру фон Брауну.
Leonard Von Braun, inventor of the death ray bring back alive, or liquidate.
Мадмуазель Наташа фон Браун.
That the Germans didn't make this and then lose the secret. You ask Von Braun.
Вы действительно думаете, что немцы сделали это, а потом утеряли секрет?
It worked for Hitler and Eva Braun. It should work for you.
Для Гитлера и Евы Браун сработало.
Gentlemen, I want to introduce to you my friend Eva Braun.
Господа, я хочу представить вам... моего друга - Еву Браун.
I've decided to choose as my wife Eva Braun, with whom I'm bound by many years of true friendship.
Я решил избрать своей женой Еву Браун, с которой я связан многими годами истинной дружбы.
- BRAUN :
- Где вы?
Professor, that was Braun. we've got to leave.
Профессор, это был Браун, мы должны уходить.
Braun?
Браун?
President of the Wernher von Braun Fan Club of Balian.
Президент балианского фанклуба Вернера фон Брауна.
Dear Voice of America : Where can I get an autographed picture of Wernher von Braun?
Дорогой Голос Америки, где бы мне раздобыть автограф Вернера фон Брауна?
Members of the Wernher von Braun Club, silence please.
Члены клуба фон Брауна! Попрошу тишины! Тихо!
Today is the birthday of Wernher von Braun.
Сегодня день рождения Вернера фон Брауна!
Don't you know Wernher von Braun?
Ты что, не знаешь фон Брауна? !
In America I would like to meet Wernher von Braun. The man who built the bridge to the moon.
В Америке я хочу встретиться с фон Брауном, построившим мост на Луну.
Dear members of the Wernher von Braun Club : Thank you for sending me the annual report of the club.
Уважаемые члены, клуба фон Брауна спасибо, что прислали годовой отчет.
I will make a pilgrimage to the land of Wernher von Braun.
И я совершу паломничество на землю Вернера фон Брауна.
As that seven-ton onion lifted so easily into the sky... I felt proud to be president of the Wernher von Braun club.
Увидев как шеститонную луковицу с легкостью поднимают в небеса я испытал гордость за свой клуб фон Брауна!
Men more godly than your Wernher von Braun.
Людей более божественных, чем твой Вернер фон Браун.
I, Kidlat Tahimik, of my own free will... hereby resign as president of the Wernher von Braun Club.
Я - Кидлат Тахимик, по собственной воле покидаю пост президента клуба Вернера фон Брауна.
I was thinking there must be something wrong with me because I've never had a relationship that's lasted longer than the one between Hitler and Eva Braun.
Я думаю, со мной должно быть что-то не так, потому что у меня никогда не было отношений которые длились дольше чем между Гитлером и Евой Браун.
Eva Braun will be here tomorrow morning.
Фрейлейн Ева Браун приезжает завтра.
Miss Braun!
Фрейлейн Браун!
- Yes, miss Braun!
Да! Фрейлейн Браун.
When that Braun woman comes back, I'll be gone.
Предупреждаю : если сюда заявится Браун, я уеду.
You could have bought one of Braun's fifteen children.
А если он у Брауна? У него 15 детей.
The Lord gave them to Braun.
Они Господом все даны Брауну. А мне даны телята.
I just mentioned Wernher von Braun, and everything was OK.
Я сослался на Вернера фон Брауна, и мне все простили.
Let's take a vote. Who's for Eva Braun?
Давайте проголосуем, кто за Еву Браун?
That's Eva Braun.
Её звали Ева Браун.
Yeah, they're trying to put together a miniseries for me on Eva Braun.
Да, мы пытаемся поставить мини-сериал на основе жизни Евы Браун.
We know nothing about Eva Braun, only that she was Hitler's girlfriend.
Мы ничего не знаем о Еве Браун, только то, что она была подружкой Гитлера.
This guy from my old neighborhood, Lloyd Braun.
Этот парень из моего старого района, Ллойд Браун.
Georgie, Lloyd Braun is here.
Джорджи, пришел Ллойд Браун.
Oh, that Lloyd Braun, he is something, isn't he?
O, этот Ллойд Браун, он просто нечто, да?
In another development, Mayor Dinkins has fired his top adviser, Lloyd Braun, who was believed responsible for the nametag fiasco.
Другие новости, Mэр Динкинс уволил своего главного советника, Ллойда Брауна, который как полагают, несет ответственность за фиаско с бэджиками.
Transport Von Braun, lock on to beacon Alpha 5.
Транспорт фон Браун, Держите курс на Альфа 5.
Repeat, transport Von Braun has docked at Bay 7.
Внимание, транспорт фон Браун прибыл в Док 7.
Earth cruiser Von Braun announcing final boarding.
Заканчивается посадка на земной крейсер Фон Браун.
You guys haven't seen Lloyd Braun, have you?
Вы не видели Ллойда Брауна?
Lloyd Braun?
С Ллойдом Брауном?
DR. FRANZ BRAUN DR. GUSTAV MULLER PSYCHICIST SPECIALISTS
Др. Франц Браун и Др. Густав Мюллер.
Transport Von Braun, you're cleared for Bay 7.
Транспорт фон Браун запрашивает разрешение на вход в доки. Транспорт фон Браун, Вам разрешен вход в док 7.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]