Cabiria tradutor Russo
24 parallel translation
Hi, Cabiria.
Привет, Кабирия!
Sure. She's Cabiria.
- Конечно, это Кабирия.
It's me! Cabiria!
Это я, это я, Кабирия!
You're dancing, Cabiria?
Потанцуем, Кабирия?
Hear that, Cabiria?
Кабирия, ты разрешаешь ей оскорблять тебя?
Forza, Cabiria!
Кабирия, покажи ей!
Listen, Cabiria, you and me oughta have a talk one of these days.
Знаешь, Кабирия, нам с тобой нужно очень серьёзно поговорить
Girls fight for spots on Via Veneto and Villa Borghese. Cabiria, why not find yourself a serious man?
Ты знаешь, что на Виавенето и Вилабадхези приходится бороться за место?
Give me a picture... and write, " Cabiria was here at my house...
Дай мне свою фотографию и напиши на ней : " Кабирия была здесь, со мной.
"Cabiria Ceccarelli was at my house."
Нет : " Кабирия Чиакарелли была здесь, со мной.
Hey, Cabiria. Alberto Lazzari's been lookin'for you!
Эй, Кабирия, Альберто Родзари тебя обыскался!
Hey, Cabiria, there's Limpy. There's a winner.
Кабирия, смотри, надо же, Димпи.
Come on, Cabiria, let's have a good laugh.
Идём, Кабирия, здесь должно быть интересно.
- What if we wanted to? - What's the matter, Cabiria?
Откуда ты взял, что я хочу остаться одна?
What do you want to change, Cabiria?
И куда же ты уедешь Куда?
Did she? Cabiria!
Разве она послушала вас, ответьте?
Cabiria!
Кабирия!
it knew well, this person with the bag, when I was Cabiria in the picture.
Я его хорошо знала, этого человека с мешком, когда я была Кабирией в картине.
you do remember the film of the "nights of Cabiria"?
Вы помните фильм "Ночи Кабирии"?
I do not know, why... once at night Cabiria, entirely one...
Я не знаю, почему... Однажды ночью Кабирия, совсем одна...
Cabiria.
Кабирия.
She... she weeps when she watches "Nights of Cabiria."
Она... она плачет, когда смотрит "Карибские ночи".
You goin', Cabiria?
Кабирия, а ты пойдёшь
- Come, Cabiria.
Уже иду! Пошли, Кабирия, нас ждут.