Calls tradutor Russo
14,209 parallel translation
Plus I got two other calls just like it recently.
И это уже не первый такой звонок за последнее время.
Morgan never calls me Aaron.
Морган никогда не называл меня "Аарон".
I admit, you girls had some close calls.
Нет, конечно, были всякого рода инциденты.
So when the adoption agency calls, I'm gonna be blotto?
Чтобы быть вхлам, когда позвонят из агентства?
So, you know how my mom always calls us Jay-Z and Beyonce because I've got those sweet moves and you've got those mean rhymes
Знаеешь, моя мама раньше называла нас с тобой Джей-Зи и Бьёнсэ. потому что я красиво двигаюсь, а ты рифмуешь грязные словечки.
When mystical nature calls.
Когда зовет моя магическая природа.
I want to finish our conversation. I prefer our phone calls. It hurts me to see you like this, Stefan.
я хочу закончить наш разговор я предпочитаю говорить по телефону мне больно видеть тебя таким, Стэфан мне действительно больно из-за нашей связи я чувствую, что чувствую мои жертвы
Who she calls, who she emails, and if anyone approaches her.
Кому она звонит, кому она пишет, кто с ней контактирует.
I'm sorry, it's just... you haven't returned my calls or texts.
Извини, просто... ты не отвечаешь на мои звонки и сообщения.
Any calls to the precinct?
Были звонки в участок?
He's not answering any of my calls.
Он не отвечает на мои звонки.
I need to know if John Warner made any recent phone calls.
Мне нужно знать, звонил ли Джон Уорнер кому-нибудь недавно.
So, we got two phone calls to a cellphone in Augusta, Georgia.
У нас два звонка на мобильный в Августу, Джорджия.
Well, when she calls in, - could you forward her to me?
Когда она позвонит, ты бы не могла переключить ее на меня?
Tahan's posted dozens of online calls to join ISIS :
Тахан разместил в интернете десятки приглашений о присоединении к ИГИЛ :
- He wanted to know who calls here for Eli and who Eli calls.
- Он хотел знать, кто звонит Илаю и кому звонит Илай.
I remember my phone calls being ignored.
Я помню, как игнорировали мои звонки.
Wish I could stay, but Du calls.
Прости, не могу остаться, Ду позвонил.
When she didn't answer any calls, her husband phoned the police.
Она не отвечала на звонки, и её муж вызвал полицию.
But he couldn't find the bones to burn, so he calls Bobby for backup.
Но не смог найти кости и вызвал на помощь Бобби.
You know what Deke calls you?
Знаешь, как Дик говорит о тебе?
Tell me. Jackie calls me Uncle George, and Kennedy is taking on those communist shits who took over my country!
Джеки ( жена Кеннеди ) зовёт меня дядя Джордж, а Кеннеди носит коммунистические футболки, привезённые из моей страны!
I'm getting calls from big people.
- О, да! Я подучаю звонки от "больших" людей ".
She calls Clementine "scrappy and bullheaded."
Она называет Клементину "лоскутной и упрямой."
It takes four texts and three phone calls for you to pick up?
Нужно 4 сообщения и 3 звонка, чтобы ты взяла трубку?
We would have had calls, texts, something.
Иначе нашлись бы звонки, эсэмэски и прочее.
It calls for a drink.
По чуть-чуть никому не помешает.
Today's forecast calls for a shitty day, just like every other day.
Сегодняшний прогноз погоды обещает дерьмовый день, такой как и все другие.
- Dunno, everyone calls him "retard".
- Не в курсе, все называет его "тормоз".
♪ And nobody calls ♪
И никто не звонит
So, I have spent hours combing through Dixon's cell phone calls and bank statements, and I got nothing.
В общем, я провела часы, разбираясь со звонками и счетами Диксона, и не нашла ничего.
True, but a chain is only as strong as its weakest link, and one of his links made five calls in the last two days to...
Верно, но прочность цепи определяется прочностью самого слабого звена, и одно из его "звеньев" сделало пять звонков за последние два дня... звонили Эдмунду Бэйлору.
Your sister won't return my calls.
Ваша сестра не отвечает на мои звонки.
I mean, maybe she should check his bedroom before she calls the cops this time.
Думаю, ей стоит проверить его комнату, прежде чем звонить в полицию.
Lori says he calls or he texts if he's gonna be five minutes late.
Лори говорит, что он всегда звонит или присылает смс, если опаздывает даже на пять минут.
She calls Mickey Mouse "The Great Satan."
Для неё Мики Маус – Великий Сатана.
Barbers would make house calls and nobility.the way back to
Древнего Египта парикмахеры приезжали на дом к знати.
Uh, Defense calls Officer Kono Kalakaua of the Five-O Task Force.
Защита вызывает Кону Калакао, отделение Пять-0.
The defense calls
Защита вызывает
Uh... defense calls Dr. Max Bergman once again to the stand.
Защита снова вызывает доктора Макса Бергмана для дачи показаний.
If the press calls Susan out for lying about being married, she'll just spin it, say she lied in order to protect her daughter.
Если в прессе Сьюзен обвинят в том, что она соврала о замужестве, она выкрутится, скажет, что соврала, чтобы защитить дочь.
So then, I think two days after that, Roger calls the house,
И вот, прошло, наверное дня два, Позвонил Роджер.
And he calls up, said, "I'm just gonna get started, work down here."
И он кричит : "Я тут начну работать"
All right, well, look, I'll make these calls for you.
Ладно, я сделаю эти звонки для вас.
They call my mother, she calls me, I find a car and I pick them up.
Они звонят моей маме, она звонит мне, я нахожу машину и забираю их.
Well, I assumed she was, because she hadn't answered any of my calls or e-mails for the last four months, but I thought she'd hide it in front of you.
Конечно, я предполагала, что она злится, потому что она не ответила ни на один из моих звонков или е-мейлов за последние четыре месяца, но я подумала, что, может, она просто попытается скрыть это от тебя.
It takes her days to return phone calls.
Вечно не может найти время, чтобы перезвонить.
George is not returning my calls.
Джордж не перезванивает мне.
- Nobody calls me at night.
- Никто не звонит мне ночью.
- She never calls me.
- Она никогда мне не звонит.
- And he calls her Ra.
- И он зовет ее Ра.