Callum tradutor Russo
298 parallel translation
- Is Mr. Callum in?
- Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
- I'm Mrs. Callum.
Он сейчас как раз должен вернуться с материка.
- Has Callum brought my parcel? - He'll be back soon, Mr. Hanson.
- Когда мистер Каллум привезёт мне посылку?
Jeff Callum. Ben's with us.
Ваш старина Бен сейчас у нас.
Mr. Callum?
Мистер Каллум? - Джефф?
- What? - You're off to Jeff Callum's.
- Направляешься к Джеффу Каллуму?
What happened to Mr. Callum's last secretary?
А что случилось с последней секретаршей мистера Каллума?
I've analysed that, Callum.
Я проанализировал пепел, Каллум.
Callum, look.
Каллум, смотрите.
Callum, have you noticed something?
Каллум, вы что-нибудь чувствует?
I think I'd better finish that typing, Mrs. Callum.
Я лучше пойду, продолжу печатать текст, миссис Каллум.
Let it go, Callum.
- В чем дело? Позвольте, я сам сделаю это, Каллум.
Callum, come here.
Каллум, подойдите.
- Callum, calm down.
- Каллум, успокойтесь.
Yes, Mrs. Callum.
Да, миссис Каллум.
I don't know, Mrs Callum.
Я даже не знаю, миссис Каллум.
Wait, Callum.
Остановитесь, Каллум.
Callum.
Каллум...
Can you hear me? Callum?
Вы меня слышите, Каллум?
- Callum!
- Кэллум!
Callum McCaffrey, I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Кэллум МакКаффри, я арестовываю вас по подозрению в препятствии правосудию.
( RADIO ) Callum McCaffrey, a senior journalist with the "Herald" newspaper, has been arrested and charged with obstructing the investigation into Kelvin Stagg's murder.
Кэллум МакКаффри, ведущий журналист газеты "Геральд", был арестован и обвинен в препятствовании отправлению правосудия по делу об убийстве Келвина Стагга.
- Callum, don't, for God's sake!
Калум, не надо, ради бога!
I'm Callum Brown, I'm one of the instructors here.
Я Кэллум Браун. Работаю здесь инструктором.
Both. Callum and Finlay.
Каллум и Финлей.
... Callum.
И я...
You're holding Callum and Finlay Anderson.
Я так понимаю, задержанные Каллум и Финлэй Андерсоны у вас.
She was Lord Callum's daughter.
Она была дочерью Лорда Каллума.
Years ago, Lord Callum was a powerful D'Haran commander.
Несколько лет назад, Лорд Каллум был могущественым Д'харианским Командующим.
She confessed Lord Callum in battle.
Она исповедовала Лорда Каллума во время битвы.
But once Callum was confessed, he thought of no one but Josephine.
Но как только Каллум был исповедован, он уже ни о ком не думал, кроме Жозефины.
But Lord Callum could not bring himself to slay his own flesh and blood.
Но Лорд Каллум не смог заставить себя уничтожить свою же плоть и кровь.
Callum! Tilly, come on. It's time to go home.
Тилли, пошли, пора домой.
Callum, mate.
- Так, Каллум, брат, брат, брат...
Callum, I'm enjoying it.
Каллум, да мне всё нравится.
You have one with me, Callum?
Выпьешь за компанию, Каллум?
Callum, I can make all this go away for you.
Каллум, я могу сделать так, что ты всё забудешь.
Yeah, Callum!
Да, Каллум!
And I also wanted to ski the couloir that Callum was gonna drop.
Я тоже хотел прокатиться по кулуару, куда собирался Callum.
Then I ended up skiing the face, looking up and it's just look so gnarly what Callum was dropping into.
Потом я спустился по склону, посмотрел вверх... кулуар, по которому собирался спускаться Callum, выглядел таким корявым.
Faye, this is Callum.
Фей, это Каллум.
It's ok. I'm sure Callum here will be the perfect gentleman.
Ничего, я уверена, Каллум будет вести себя как безупречный джентльмен.
No, no, it's ok. Lee here was just trying to protect you from crazy Callum.
Нет-нет, всё нормально, это просто Ли защищает тебя от придурка Каллума.
Trust me, I could kick Callum's ass all over Chance Harbor if I wanted.
Поверь, я мог бы размазать задницу Каллума по всему Ченс-Харбору, если бы захотел.
Are you Callum?
Ты Каллум?
This is a private party, Callum.
Это частная вечеринка, Каллум.
Well, she's at a party, at Callum's.
Ну, она на вечеринке. У Каллума.
Callum!
Каллум!
Callum.
Каллум.
Yeah, Callum?
Алло, Каллум?
Callum?
Каллум?