English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Camile

Camile tradutor Russo

59 parallel translation
Camile, I told you not to fall in love with me
Камила, я же просил тебя не влюбляться в меня.
Camile Camille... what I have here is a plan to keep you alive.
Камилл... Что у меня есть - это план, как сохранить | твою жизнь.
Camile, I think I know where you're going with this, and believe me when I say that I, too, could use a shower.
Камила, думаю, я понимаю, к чему вы клоните, и, поверьте, я бы тоже не отказался принять душ.
Don't you think Camile might want to do them?
Может, Камиле лучше это сделать, учитывая ее опыт?
It's me, Camile.
Это я, Камила.
Camile, it is you, right?
Камила, это ты?
My name is Camile Wray.
Меня зовут Камила Рей.
Camile Wray.
Камила Рэй.
Camile, why you doing this?
Камилла, зачем ты это делаешь?
Oh, God, Camile, I'm sorry!
Боже, Камила, прости.
My name is Camile Wray.
Меня зовут Камилла Рэй
This is Camile Wray.
Это Камила Рэй.
Camile?
Камилла?
Wait, Camile?
Подожди, Камилла
Camile, what about the baby?
Камилла, что с ребенком?
Are you willing to let this get, Camile?
Вы можете это позволить, Камила?
People will say anything To save themselves, Camile.
Люди будут говорить всё, чтобы спасти себя, Камилла.
- Camile, I don't care.
- Камилия, мне все равно.
Based on intel provided by both myself and Camile Wray,
Основываясь на данных, предоставленных мной и Камиллой Рэй,
Oh, dammit, Camile, they're prisoners.
Черт возьми, Камила, они пленники.
Camile, do me a favor.
Камила, сделай мне одолжение.
Don't start, Camile.
Камилия, не начинайте.
Camile.
Камилла
Camile, what is it?
Камила, что это такое?
Camile, I need you to organize the civilians.
Camile, I need you to organize the civilians.
It is the exact same thing you described to Camile.
It is the exact same thing you described to Camile.
Or T.J., or Camile.
Or T.J., or Camile.
When your whole world collapses down to less than a hundred people in a confined space, it all becomes important to you, Camile.
Когда весь твой мир сужается до менее ста человек в замкнутом пространстве, все становится важным, Камила.
Colonel, this is Camile.
Полковник, это Камила.
Is that you, Camile?
Это ты, Камилла?
Camile, this is young.
Camile, this is young.
Camile...
Камилла...
I'm Camile Wray, this is master sergeant Ronald Greer.
Я Камилла Рей, это старший сержант Рональд Грир.
Sorry about this, Camile.
Простите за это, Камилла.
This is Camile Wray in homeworld command.
Это Камилла Рей в земном командном центре.
- Camile, is that you?
— Камилла, это ты?
Look, Camile, I've been talking with our intelligence people.
Послушай, Камилла, я переговорил с людьми из разведки.
David, this is Camile.
Дэвид, это Камилла.
Camile...
Камила...
David, this is Camile.
Дэвид, это Камила.
Yeah. Chloe Armstrong, and Camile Wray.
Хлоя Армстронг, и Камилла Рэй.
I'm Camile Wray.
Я – Камилла Рэй.
Camile said you were out here. What are you doing?
Камила сказала, что Ты здесь.
Colonel, this is Camile. We're not alone out here.
Мы здесь не одни.
Uh, Camile...
Камилл...
Elijah will wake from his slumber believing the only way to salvage his humanity is to rejoin our family, which is why it is time you bring Camile in.
Элайджа очнется от своего сна, веруя, что единственный пусть спасти его человечность - это воссоединение с нашей семьей, вот почему настало время привести Камилл.
Camile!
Камила!
Camile?
Камила?
Welcome back, Camile.
С возвращением, Камила.
Camile?
Камила, это лейтенант Скотт.
Camile.
Камила?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]