Campbell tradutor Russo
1,508 parallel translation
Just nancy campbell, the latest abductee,
Только Нэнси Кэмпбелл, последняя похищенная, но она вдова.
Taking nancy campbell was a huge risk.
Он слишком рисковал, похищая Нэнси Кемпбелл.
Nancy campbell's been missing over 12 hours.
С момента похищения Нэнси Кэмпбелл прошло более 12 часов.
Ok, so why take nancy campbell?
Хорошо, зачем же похищать Нэнси Кэмпбелл?
All right, it's nancy campbell.
Он позади неё, направил на неё пистолет.
All back at Naomi Campbell's.
Все возвращается с Наоми Кэмпбелл
Another fun day at Mrs. and Mrs. Campbell's.
Еще один весёлый денёк у мисс и мисс Кэмпбэлл.
Ms. Campbell had a very interesting idea for our field trip today.
Мисс Кемпбелл внесла очень интересное предложение.
Ms. Campbell had a different idea.
У мисс Кемпбелл есть другая идея.
Why don't you tell them, Ms. Campbell?
- Уррра! Лучше скажите сами, мисс Кемпбелл.
I'm not sure they need the back story, Ms. Campbell. Oh, oh, um...
Едва ли стоит вдаваться в такие подробности...
Ms. Campbell, you know, I think we've proved our point.
Мисс Кемпбелл, думаю, вы справились с поставленной задачей.
I'm looking for a listing for Christine Campbell.
Я ищу номер Кристин Кемпбелл. Да-да, я в курсе.
She's a junior, older than Serena when the two of you christened the Campbell apartment.
Она подросток, и старше Сирены, когда вы с ней окрестили апартаменты Кэмпбеллов.
The name is Christine Campbell.
На имя Кристин Кемпбелл.
Oh, hello, Ms. Campbell.
- Здравствуйте, мисс Кемпбелл. - Привет.
It doesn't matter, Ms. Campbell.
Это и неважно, мисс Кемпбелл.
Godspeed, Agent Campbell.
Прибавьте скорости, агент Кэмпбелл.
Change of plans, agent Campbell.
План изменился, агент Кэмпбелл.
Roger sterling and Pete Campbell.
Роджэр Стёрлинг и Пит Кэмпбэлл.
I'm Peter Campbell and I'm assuming you're Jim.
Джимм.
oh, here's Mr. Campbell.
А вот и мистер Кэмбэлл.
Hopefully Campbell can talk them into hearing a few more ideas in a week or so. What?
Кембелл сможет их уговорить выслушать ещё пару идей на неделе.
Is Mr. Campbell still at lunch?
Мистер Кэмпбелл все еще на обеде?
I swear, when I think what we're trying to do here, When all you had to do is hold their hands and jerk'em off... Is that so hard to do, Campbell?
Клянусь, когда я думаю о том, что мы тут пытаемся делать, когда всё, что должен делать ты - держать их за руки и надрачивать... это так трудно, Кэмпбелл?
Meanwhile, Campbell's on the back nine With his father-in-law, who's also a client.
Меж тем, Кэмпбелл на девятой лунке со своим тестем, который ещё и клиент.
Pete Campbell and Ken Cosgrove Will handle calls to clients.
Пит Кэмпбелл и Кен Косгроув займутся звонками клиентам.
You know what Pete Campbell just said to me?
Знаешь, что Пит Кэмпбелл мне сказал?
"Campbell, Gleason Chaough"?
Кэмпбелл, Глисон и Чоу?
Mr. Campbell, your father-in-law called.
Мистер Кэмпбелл, звонил ваш тесть.
$ 100,000 each from the senior partners And $ 50,000 from Mr. Campbell and I Would buy us six months or so,
100 000 долларов с каждого из старших партнёров и по 50 000 с мистера Кэмпбелла и меня дадут нам полгода или около того, при условии, что мы произведём резкое сокращение персонала.
I don't want Pete Campbell near this.
Я не хочу, чтобы Пит Кэмпбелл участвовал в этом.
Campbell's friendly,
Кэмпбелл дружелюбный,
Another Campbell...
Ещё один Кэмпбелл...
Very well then. Mr. Campbell.
Хорошо, мистер Кэмпбелл.
Where is Mr. Cooper And Mr. Campbell?
Где же мистер Купер и мистер Кэмпбелл?
How do you think he's gonna feel When one day some Pete Campbell goes to some Vietnamese doctor?
Что, по-твоему, он почувствует, когда однажды какой-нибудь Пит Кэмпбелл пойдёт к какому-нибудь вьетнамскому доктору?
"gobbles up dirt," Campbell Mithun of Minneapolis.
"Поглотит всю грязь", Кэмпбелл Мифун из Миннеаполиса.
She's going to Frank e. Campbell.
Она поедет во Frank E. Campbell.
And this is Christian... and Mark. Campbell.
Это Кристиан и Марк
- Cam-Campbell, like -
Кэмпбеллы?
Campbell? Like...
Кэмпбелл?
I'm about eight hours out of the Campbell base.
Мне около восьми часов до базы Кэмпбелла.
Cure's an old Campbell recipe.
Лекарство по старому рецепту Кэмпбеллов.
Cure's an old Campbell recipe.
Это лекарство - старинный рецепт Кэмпбеллов.
Looks like your brother has some Campbell in him after all.
Похоже, твой братец унаследовал кое-что от Кэмпбеллов.
Are you Ms. Campbell?
Вы миссис Кемпбелл?
The signal's scrambled, Agent Campbell.
Сигнал зашифрован, агент Кэмпбелл.
- Dean, Gwen Campbell.
Дин, это Гвен Кэмпбелл.
Gwen Campbell.
Гвен Кэмпбелл.
I-don't-know-your-middle-name Campbell will you marry me?
- Ты выйдешь за меня?