Can i see your id tradutor Russo
22 parallel translation
- Can I see your ID, please?
- Можно ваше удостоверение?
Hey, can I see your ID?
Эй, ваш пропуск?
Can I see your ID?
Документы покажешь?
- Can I see your ID?
- Можно твои ID? - Ой.
- Can I see your ID?
- Можно ваши документы?
Can I see your ID, please?
Могу я посмотреть ваше удостоверение, пожалуйста?
Right, can I see your ID?
Так, можно увидеть ваше удостоверение?
- Can I see your ID?
- Могу ли я взглянуть на ваше удостоверение?
Can I see your ID?
Можно увидеть ваши документы?
Can I see your ID?
Можно ваше удостоверение?
- Can I see your ID'?
- Документы предъявишь?
Can I see your ID, please? Alexander and Hodgson.
- Я могу увидеть ваши удостоверения, пожалуйста?
Can I see your ID please?
Можно ваше удостоверение личности?
Sir, can I see your ID?
Сэр, я могу видеть ваше удостоверение личности?
- Can I see your ID?
- Можно увидеть удостоверение?
- Can I see your ID, Mr. Melnyk?
- У вас есть документы мистер Мельник?
Can I see your ID card?
Могу я взглянуть на ваши документы?
Can I see your ID?
Ваш пропуск?
Can I see your police ID, please?
Покажите удостоверение.
Well, the State Revenue Agency will need to see your ID before I can release any information or give you access to the safe deposit box.
Государственному налоговому управлению нужно будет взглянуть на ваши документы, прежде чем я смогу озвучить какую-либо информацию или дать вам допуск к банковской ячейке.
I can see your ID tag in your breast pocket, along with a half eaten roll of Wint-O-Green Life Savers.
Я вижу ваш пропуск, на нагрудном кармане. Вместе с недоеденным шоколадным батончиком.
Ma'am, can you turn your ID around so I can see it?
Мэм, можете повернуть вашу карту, чтобы я смог увидеть?