Cicero tradutor Russo
206 parallel translation
Cicero insecticide against flies and parasites!
"Сисерон" - инсектицид против мух и паразитов!
I kept my promise to Father Cicero.
Я сдержал своё обещание перед Отцом Сисеро!
Lampião asked for Father Cicero's protection.
Лампьяо просил защиты у Отца Сисеро.
That Father Cicero was an enemy of God.
Что Отец Сисеро - враг Бога.
- Cicero.
- цицерон.
Signor lawyer Cicero!
синьор адвокат цицерон!
They did 14 grand in Evanston, 16.5 in Gary, and 20 in Cicero.
Они сделали 14 штук в Эванстоне, 16.5 в Гэри и 20 в Сисеро.
- A guide. - Un cicero!
- Того, кто водит туристов, рассказчика.
I will be your cicero.
- Экскурсовода. - Да. - Я буду твоим гидом, я хорошо знаю историю.
Cicero. Like in Latin.
А фамилия латинская
You wanted by the police, Miss Cicero?
Вас разыскивает полиция, мисс Цицерон?
We have, alas, cut language of Cicero, poke Copernicus and eyes stoned Shakespeare.
Нам придётся, увы, отрезать язык Цицерону, выколоть глаза Копернику и побить камнями Шекспира.
Tuddy Cicero.
Тадди Сисеро.
Do you also know a man named Paul Cicero?
Знaeтe ли вы тaкжe мужчину по имeни Пол Cиceро?
Let the record show Mr. Hill identified the defendant Paul Cicero.
Зaпишитe, что миcтeр Хилл опознaл обвиняeмого Полa Cиceро.
In section B, you will translate the passage from Cicero, on the value and nature of friendship.
Во второй части вы должны будете перевести отрывок из Цицерона о сущности и цене дружбы.
Cicero, this is Libby.
Цицеро, это Либби.
Cicero reading you loud and clear.
Цицеро слышит вас хорошо и отчетливо.
Cicero, this is Libby calling.
Цицеро, ответь Либби.
- Come in, Cicero.
- Прием, Цицеро.
Cicero, this is Libby.
Цицеро, вызывает Либби.
Cicero, this is Libby.
Либби вызывает Цицеро.
Cicero, this is Libby. Over.
Либби вызывает Цицеро, прием.
Cicero, come in. Over.
Цицеро, ответь Прием.
" Cicero said, appealing to Claudius in defence of the Republic,
Цицерон как-то сказал, подавая апелляцию Клавдию в защиту Рима :
Cicero's appeal was to Julius Caesar, not Claudius.
Цицерон подавал апелляцию Юлию Цезарю, а не Клавдию.
Oh, you've construed Xenophon as well as Cicero.
А, толковал Ксенофона и Цицерона?
Cicero
Цицеро.
Cicero!
- Цицеро!
Cicero, my old friend I thought perhaps I'd seen you for the last time
Цицеро, друг мой. Я думал, я тебя тогда видел в последний раз.
Your servant, Cicero, will be waiting there with horses
Твой слуга, Цицеро, будет тебя там ждать с лошадьми.
* Cicero * * Lipschitz!
* Цицерон *
* Cicero *
* Хлюп * * Ох-ох *
* Cicero * * Lipschitz!
* Ох-ох * * Цицерон *
* Cicero * * Lipschitz!
* Хлюп * * Ох-ох *
So this one night before the show, we were down at the Hotel Cicero. The three of us boozin', havin'a few laughs.
Однажды вечером перед шоу мы были в отеле "Цицерон", все трое, сидели в номере, выпивали и шутили.
* Cicero *
* Ох-Ох * * Цицерон *
Cicero, kindly inform your client, Cassius, that anyone who lives under Roman law has rights.
Цицерон, будьте добрьi, сообщите вашему клиенту, Кассию, что любой, кто живет по римским законам, имеет права.
Save your sarcasm for others, Cicero.
Сохрани свой сарказм для других, Цицерон.
Marcus Tullius Cicero,
Марк Тулий Цицерон,
If it isn't Cicero.
Это же Цицерон!
Give me your hands, brother Cicero.
Протяни мне руки, брат Цицерон.
Cicero.
Цицерон!
I'm Vera Cicero.
Ведь это вам принадлежит клуб "Коттон"?
I own a lot of things, Miss Cicero.
Он в соседней комнате.
The skirt was from just outside of Cicero.
Эта девка была прямо как от Цицеро.
* Cicero *
* Ох-ох *
- That is the great Cicero.
- Ето великий Цицерон.
Why did Cicero give us this house?
Зачем Цицерон отдал нам етот дом?
- And... - Cicero, may I?
Цицерон, можно я..?
Cicero, come out!
Цицерон, вьiходи.