Claybourne tradutor Russo
141 parallel translation
What's happening with getting Deacon Claybourne on my tour?
Что происходит с приходом Дикона Клейборна в мое турне?
Deacon Claybourne here?
Дикон Клейборн здесь?
How is this supposed to help me get Deacon Claybourne in my band?
Как это предположительно поможет мне заполучить Дикона Клейборна в мою группу?
So when you were just starting out, you dated Deacon Claybourne for 11 years?
Так, когда вы только начинали, вы встречались с Диконом Клейборном на протяжении 11 лет?
What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour?
- Что там насчёт участия Дикона Клэйборна в моём туре?
Anyone lucky enough to have been at the Bluebird last night heard an amazing performance by Rayna James and Deacon Claybourne of their co-written hit, "no one will ever love you."
Все, кому вчера посчастливилось оказаться в Синей птице прошлой ночью, могли услышать замечательное выступление Рейны Джеймс и Дикона Клэйборна с их старым совместным хитом "Никто никогда не будет любить тебя".
What is going on with getting Deacon Claybourne on my tour?
Что там насчёт участия Дикона Клэйборна в моём туре?
Oh, and her uncle is Deacon Claybourne.
Да, и Дикон Клейборн её дядя.
Deacon Claybourne?
Дикон Клэйборн?
Deacon Claybourne.
Дикон Клейборн.
Mr. Claybourne, big fan.
Мистер Клейборн, ваш большой фанат.
"The axe falls hard on guitarman Deacon Claybourne."
"Исключение тяжело сказалось на гитаристе Диконе Клэйборне"
I don't need any Deacon Claybourne drama.
Мне не нужна любая драма Дикона Клейборна
Deacon Claybourne.
Дикон Клауборн.
Are you Scarlett O'Connor, Deacon Claybourne's niece?
Вы Скарлетт О `Коннор, племянница Дикона Клейборна?
So did you sleep with Liam McGuinnis or Deacon Claybourne while you were married?
Так ты спала с Лиамом МакГинесом или Диканом Клейборном в то время как ты была замужем?
If there was no Deacon Claybourne, there would be no Rayna Jaymes.
Если бы не было Дикона Клейборна, не было бы и Рэйны Джеймс.
What made me think about it was something that you said at Deacon's party... that there would be no Rayna Jaymes without Deacon Claybourne.
- Что заставило меня думать о том, что ты сказала на вечеринке Дикона... что не было бы Рейны Джеймс без Дикона Клейборна.
It says I'm not allowed to have the girls within 100 feet of Deacon Claybourne.
Там говорится, что мне не разрешено быть с девочками на расстоянии менее 100 метров от Дикона Клейборна.
The mayor alleges that Mr. Claybourne is an alcoholic.
Мэр утверждает, что мистер Клейборн алкоголик.
Mr. Claybourne?
Мистер Клейборн?
( Man ) Deacon Claybourne.
Дикон Клэйборн.
Mr. Claybourne, you're being charged with driving under the influence and reckless driving.
Мистер Клэйборн, вас обвиняют в вождении в состоянии алкогольного опьянения и неаккуратной езде.
Mr. Claybourne, your passenger remains in critical condition, and if she does not survive, these charges are going to be upgraded to involuntary manslaughter.
Мистер Клэйборн, ваша пассажирка остается в критическом состоянии, и если она не выживет, эти обвинения переквалифицируют в непредумышленное убийство.
- Deacon Claybourne.
Дикон Клейборн.
- Freakin' - Deacon Claybourne!
- Дикон Клейборн!
Y'all make welcome the one and only Deacon Claybourne.
Мы представляем вам единственного и неповторимого Дикона Клейборна.
Pull Deacon Claybourne's name from the list of performers.
Уберите имя Дикона Клейборна из списка выступающих.
Where is Deacon Claybourne's packet?
Где пакет Дикона Клейборна?
My name is Deacon Claybourne.
Меня зовут Дикон Клейборн.
Oh. This is my Uncle Deacon, uh, Claybourne.
Это мой дядя Дикон Клейборн.
Chip off the ol Claybourne block, that one.
Фирменный прием блок Клейборна, один.
She wants to take guitar lessons from Deacon Claybourne.
Она хочет брать уроки гитары у Дикона Клейборна.
That's Deacon Claybourne.
Это Дикон Клейборн.
What is your problem with Deacon Claybourne?
Какая у тебя проблема с Диконом Клейборном?
Pull Deacon Claybourne's name from the list of performers.
Уберите имя Дикона Клейборна из списка исполнителей.
You're Deacon Claybourne.
Ты - Дикон Клейборн.
First it's Claybourne, now it's Stoffel.
Сначала Клейборн, теперь Штоффель.
Deacon Claybourne live at The Bluebird.
Дикон Клэйборн выступает в "Блюберд"
- And I want to welcome our special guest tonight, our very own Deacon Claybourne.
- Создаем альбом. - И я хочу приветствовать у нас в гостях сегодня вечером, Дикон Клейборн, собственной персоной.
Not to mention you're the daughter of Rayna Jaymes and Deacon Claybourne, which pretty much makes you country royalty.
Не говоря уже что ты дочь Рейны Джеймс и Дикона Клейборна, что делает тебя королевской особой в кантри.
"Deacon Claybourne live at The Bluebird."
"Дикон Клейборн, живущий в синей птице".
I'm Deacon Claybourne.
Я Дикон Клейборн.
Hey, I'm doing my first gig with Deacon Claybourne.
Эй, я даю мой первый концерт с Диконом Клейборном.
Deacon Claybourne is too damn good to be playing bars and sleeping in motels.
Дикон Клейборн слишком хорош, чтобы играть в барах и спать в мотелях.
Let me get that for you, Mr. Claybourne.
Давайте я, мистер Клейборн.
Maddie Claybourne, that is.
Мэдди Клейборн, вот.
Mr. freakin'Deacon Claybourne!
Мистер чокнутый Дикон Клейборн!
"Maddie Claybourne"?
"Мэдди Клейборн"?
Mr. Deacon Claybourne!
Мистер Дикон Клейборн!
You know, you're half Claybourne.
Ты знаешь, ты наполовину Клейборн.