English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Codeine

Codeine tradutor Russo

109 parallel translation
That codeine doesn't seem to be effective anymore.
Похоже, кодеин уже не помогает.
Yeah, of course I'll come, um... I'll bring some codeine and some bandages.
Да конечно, конечно приеду, захвачу с собой кодеин и бинты.
We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, sodium amytal, dextropropo xyphene, methadone, nalbuphine, pethidine, pentazocine, buprenorphine, dextromoramide, chlormethiazole.
Мы принимали морфин, диаморфин, циклозин, кодеин, темазепам... нитразепам, фенобарбитон и амитал натрия... декстропропоксифен, метадон, налбуфин, петидин, пентазоцин... бупренорфин, декстроморамид, хлорметиазол.
It's our old friend, Mr. Codeine.
Ќаш старый при € тель - кодеин.
- Nice codeine.
Отличный кодеин.
Codeine?
Кодеин?
Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics.
Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики.
Thirty milligrams of codeine every four hours.
Тридцать миллиграмм кодеина каждые четыре часа.
He can take some Pinex and codeine, and he has to be mobilized.
Он может принимать Пинекс и кодеин и должен быть мобилизирован.
Mm-hmm. I know how much codeine was in that cough medicine.
Я знаю, как много кодеина было в лекарстве от кашля.
Anything with codeine?
Что-нибудь с кодеином?
I was on codeine for a full seven days.
Меня держали на кодеине целых семь дней.
I'm going to get you some acetaminophen with codeine.
Я дам Вам ацетаминофен с кодеином.
He was bugging me, so I spiked his echinacea tea with codeine.
Он достал меня, и я добавила в его эхинацеиновый чай кодеин.
What kind, codeine?
Какими? Кодеин?
No "Here's a bottle of Codeine " for your troubles, Dr. House. " Oh, no.
Никакого тебе "вот бутылочка кодеина за Вашу заботу, доктор Хаус".
- I need my codeine.
Прими аспирин. - Мне нужен кодеин.
- We can get codeine over the counter?
- Мы можем получить кодеин без рецепта, верно?
Clonazepam, lamotrigine, quetiapine, venlafaxine, hydrocodone, oxycodone and codeine.
Клоназепам, ламотригин, кетапин, венлафаксин, гидрокодон, оксикодон и кодеин.
Codeine cough syrup.
Сироп от кашля с кодеином.
Regular or codeine?
Обычный или с кодеином?
Don't you need a prescription for codeine?
Разве не нужно рецепта для кодеина?
Listenis it too late to change my mind about the codeine?
Слушай, не слишком поздно чтобы изменить своё мнение о кодеине?
Because I just chugged a half a bottle of codeine and this bourbon might make me a bit of a threat on the road.
Потому что я только что влил в себя полбутылька кодеина, и этот бурбон может сделать меня слегка опасным на дороге.
And we're on the air with codeine and bourbon.
И мы снова на волне с Кодеином-и-бурбоном.
These pills have codeine in them?
В этих таблетках кодеин?
Also have peaks for Morphine and Codeine.
Также пики морфина и кодеина.
Codeine?
Косячок?
Disprin, aspirin, codeine, Nurofen, in one form or another?
Диспирна, аспирина, кодеина, нурофена в любой форме?
I'll give you some codeine for the pain.
Я дам тебе немного кодеина от боли.
Can I interest you folks in a codeine popsicle?
Народ, хотите кодеинового мороженого? ( Кодеин — противокашлевое лекарственное средство, обладающее слабым наркотическим эффектом )
Codeine, bourbon...
Кодеин, бурбон...
My son, Ethan, who had to take two codeine at 3 in the morning... -... he shares the blame?
Мой сын, Этан, который вынужден был принимать кодеин в 3 часа ночи и он ещё и виноват?
No codeine.
Нет кодеина.
Vodka, codeine, Ecstasy,
Водка, кодеин, экстази,
Someone crossed'codeine'out and wrote'paracetamol'.
Кто-то вычеркнул "кодеин" и написал "парацетамол".
So if Suzanne Morton was given codeine rather than paracetamol what difference would that have made?
А если Сюзанн Мортон дали кодеин, а не парацетамол, разницы никакой?
There are situations where codeine's contra-indicated.
У кодеина есть противопоказания.
Morphine, codeine, that type of thing.
- Морфин, кодеин и тому подобное.
Does that go for codeine?
- И кодеин тоже не покажет?
Why don't you order another tox screen that shows up whether phenelzine or codeine's in the girl's system, urgently?
Ладно, тогда срочно закажите другую токсикологию, чтобы узнать, есть ли у нее в организме фенелзин или кодеин, ладно?
You'd have to be an idiot to take codeine with phenelzine.
Только кретин будет пить кодеин с фенелзином.
I wrote codeine but I gave her paracetamol.
Я написал кодеин, но я дал ей парацетамол.
Positive for phenelzine, positive for codeine. OK.
- На фенелзин - положительно, на кодеин - положительно.
And what, they put a gun to your head? Made you give Suzanne Morton the codeine?
И что, они под дулом пистолета заставили вас дать кодеин Сюзанн Мортон?
When you changed'codeine'to'paracetamol'.
И тогда вы исправили "кодеин" на "парацетамол".
Dr Edward Austen just walks onto the ward and randomly gives your patient, Suzanne Morton, an injection of codeine.
Доктор Эдвард Остен просто заходит в отделение и ни с того, ни с сего делает вашей пациентке Сюзанн Мортон, инъекцию кодеина.
Even with the codeine he was bed-bound for nearly a month.
Даже с кодеином он был прикован к постели около месяца.
Do you prescribe codeine for a patient with a history of alcohol abuse?
Вы прописываете кодеин пациенту, у которого были проблемы с алкоголем?
Dr Austen gets regular prescriptions filled at 13 different places, all for codeine, all in his own name.
Доктор Остен регулярно получает лекарства по рецептам в 13 разных местах, все рецепты на кодеин, все подписаны им самим.
And that he'd been the one to give her the codeine.
И что именно он дал ей кодеин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]