English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Coke

Coke tradutor Russo

2,493 parallel translation
Now that I handed over the coke to the Mayans, only thing I got left you want is Trager.
Сейчас, когда кокс возят Майянцы, единственная вещь, которая связывает нас — это Тиг.
You weren't partying in Key Biscayne, doing a little coke, hanging out?
Вы не были на вечеринке в Ки-Бискейн, не баловались коксом, и не тусовались?
Here's your Coke.
Держи кока-колу.
Actually, Diet Coke's fine.
На самом деле, лучше диетическую колу.
Somebody get me a Coke.
Кто-нибудь, дайте мне кока-колу.
Yes, or a bottle of coke and some mentos.
Да, или на бутылку с кока-колой и добавить в нее "Ментос".
I crawled into The Little Mermaid with a sack full of Cheerios and a baby bottle full of Diet Coke.
Я прошла на "Русалочку" с кукурузными колечками в сумке и колой в детской бутылочке.
Ganzel goes on a paranoid coke binge, and butch boy pulls a gun on me with my mom...
Гензель от кокса совсем стал параноиком. и этот крепыш достает пистолет, когда я с мамой...
Rachel was not snorting coke.
Рейчел не нюхала кокс.
Buy me some coke.
С тебя кокс.
Yeah, yeah, it's like coke and acid and meth all combined. It's awesome.
Да, это как кокаин, кислота и мет...
Jeez, Dennis, are you on coke?
Господи, Деннис, ты опять упоролся, что ли?
Yeah, a Coke.
- Да, колу.
Now remember, this is the Passion Play, not The Phone It In Play. not the I Once Had Three Shows on Broadway Simultaneously But I Blew All My Money on Coke and Now Here I Am Play, so let's do this thing!
И запомните, представление называется "Страсти Христовы", а не "Звоните в прямом эфире", и не "У меня однажды было три представления на Бродвее одновременно, но я спустил все свои деньги на кокаин, и теперь играю здесь",
Coke and, uh...
Колу и...
Come on, did he like coke, heroin, what?
Скажи конкретнее, что он употреблял, кокаин, героин, что именно?
You replaced my Jack Daniels with flat Diet Coke.
Ты поменял мой виски Джек Дэниелс на диетическую колу.
He will turn the lights on and buy the world a coke?
Он включит свет и и запустит производство Кока-колы?
You are, like, 80 pounds and a coke addiction shy from being qualified to be a gay guy's female friend.
Ты будто весишь 40 килограмм и зависишь от колы и боишься переквалификоваться в подружку гея.
Would you like a Jack and coke?
Тебе Джек с колой?
They picked Vincent up at a dive hotel with a hooker and some bad coke.
Они нашли Винсента в дешёвом отеле с проституткой и дозой.
About a year after we got married, he got busted for selling pot and coke.
Около года, после нашей свадьбы, его арестовали за продажу "травки" и кокаина.
Yeah, it was a pretty good plan, but what he did not consider was that the coke mixture would leach into the produce.
Да, это был очень хороший план. Но он не учел, что смесь кокаина попадет в продукты.
Jinx, you owe me a coke!
Джинкс, вы должны мне кекс!
There's some coke in Tucker's room, if you want.
Есть кола в комнате Такера, если хотите.
I'll switch from spliffs to coke!
И перейду на кокс.
Hey, does this coke smell funny?
Эй, этот кокс забавно пахнет?
It's unacceptable after all the coke I've wasted on you people.
Как так можно? После того, как я потратил на вас кучу кокаина.
And we would've if Papi hadn't welched on that coke.
И везли бы, если бы Папа не наебал нас.
It is if you think it's coke.
Да, если думаешь, что это кокс.
And I know we've pulled some stuff in the past, but all the coke and the hookers and stuff...
И я знаю, мы с тобой в прошлом вытворяли всякое, но весь кокс и шлюхи и прочее...
He crashed a party on some bad guys moving a half-ton of coke.
Накрыл группу барыг с полутонной кокса.
the agents, the managers, all the trappings, the trailer the drugs, the Coke, the depression, the... breakups, the lovers, the sexual kinks, the broken contracts, the terrible legitimization of tasteless scripts,
агенты, менеджеры, все эти прибамбасы, передвижные прицепы, наркота, кокс, депрессии,.. разрывы, любовники и сексуальные причуды, сорванные контракты, ужасное проталкивание бездарных сценариев, хандра после провала, увиливание от рекламы, мольбы о прощении.
Coke and a bagel.
Кока-колу и бублик.
I can just have the coke then, I guess.
Тогда принесите мне просто кока-колы и всё.
- A coke. And you?
- Кока-кола.
We're out of coke.
Кока-кола закончилась.
45 Margheritas, 45 garlic breads, 45 Coke Zeroes, 45 chicken dippers, and 45 coleslaws.
45 Маргарит, 45 чесночных булок,... 45 диетических кол,... 45 куриных нагетсов, 45 капустных салатов.
Honey, would you get me a Diet Coke?
Дорогая, закажи себе колу-лайт?
Coke and kettles, please.
Колу и крендельки. Соленые.
And you give him cigarettes, pizza and Coke.
А ты ему - сигареты, пиццу, колу.
Get some mixed popcorn, share a Coke, snuggle.
Возьмем попкорн, кока-колу, - потискаемся.
And when the girls are in rehab... Recovering from 10 years of addiction to coke and speed...
И когда девочки будут в реабилитации после 10 лет зависимости от кокаина и спидов
A Coke.
Колу.
Look, we talked about this when you found the coke in his pocket last week.
Слушай, мы говорили насчет этого Когда ты на прошлой неделе нашла кокаин в его кармане.
Scotch, weed... Coke.
Кокс.
- Diet Coke, please.
- Диетическую колу, пожалуйста.
- A Coke.
- Мне колу.
Coke and a Diet Coke.
Колу и диетическую колу.
- A Coke, please.
- Кока-колы.
You want a Coke with that?
Вам с хлебом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]