English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Coleslaw

Coleslaw tradutor Russo

114 parallel translation
They were out of potato salad, so I brought coleslaw.
Картофельного не было, и я взяла капустный.
The sweet end of the lollipop, not the coleslaw in the face and the squeezed-out tube of toothpaste.
На этот раз тебе достанется леденец, там не швыряют в лицо салат и нет выдавленных тюбиков из-под пасты.
And also coleslaw for 900 men.
А ещё салат с капустой для 900 человек.
What about the coleslaw?
- А салат с капустой?
Coleslaw, sir.
Ваш салат, сэр.
Maybe all that hardware's for making coleslaw.
ћожет, все эти железки нужны ему дл € приготовлени € салата из капусты?
You intend to introduce your guest to your friends, right? I'll bring coleslaw.
Ты ведь представишь своего гостя подругам, ведь правда?
Tuna on toast, coleslaw...
Tост с тунцом, овощной салат...
Okay, we got the coleslaw and buns.
Так, у нас есть салат из капусты и булочки.
Tuna on toast, coleslaw... -... cup of coffee.
Тост с тунцом, салат чашку кофе.
( LAUGHING ) Hey, little Hercules, you want some more coleslaw?
Геркулес, хочешь еще салата?
Coleslaw for everybody!
Всем - винегрет за мой счет!
Could I get a three-piece, some coleslaw, some beans and a Coke?
Возьми мне три ножки, немного капусты, фасоли и колу.
We wondered if you and Amber wanted to come and throw coleslaw at each other.
И нам интересно, хотите ли вы с Эмбер придти и пробросаться капустным салатом.
Audrey's Pat has got a nosebleed, and Denise from Thresher's, and even Trevor who fetches my coleslaw.
У дочки Одри кровотечение, и у Дениз из Трешерз, и даже у Тревора, который привозит мне капустный салат.
Comes with fries or coleslaw.
В качестве гарнира картошка или салат.
TUNA FISH ON WHITE BREAD, DOUBLE MAYO, POTATO CHIPS, COLESLAW, VANILLA PUDDING. THAT'S WHAT YOU HAVE EVERY DAY.
Тунец на белом хлебе с двойным майонезом, картофельные чипсы, капустный салат, ванильный пудинг.
POTATO CHIPS, AND COLESLAW.
Картофельные чипсы с капустным салатом.
Can I get a three-piece, coleslaw, beans and a Coke?
Возьми мне три куска, салат из капусты, немного бобов и колу.
Yeah, I'm not getting the coleslaw.
Да, я же не беру оливье.
When I started, he was making the coleslaw.
Когда я вышла на работу, он делал капустный салат.
- No, there's a bowl of coleslaw over there.
- Это была шутка. Конечно у меня нет сыпи.
They're doing little tubs of coleslaw now.
Теперь тут подают капустный салат.
Okay, I'll have the all-you-can-eat shrimp and sirloin combo, well done, order of coleslaw and a Coke.
Хорошо, я буду большое блюдо из креветок и мяса, отлично прожаренное и коулслоу и Кока-колу.
I ordered coleslaw, but this is potato salad.
Я заказывала Коулслоу, но это картофельный салат.
We want coleslaw.
Мы хотим Коулслоу.
My wife ordered coleslaw and got potato salad.
Моя жена заказала коулслоу, а ей принесли картофельный салат.
But I ordered coleslaw.
Но я заказывала коулслоу.
We'd be happy to sell you a side of coleslaw for 79 cents, you just have to get back in line.
Мы с радостью продадим вам салат коулслоу за 79 центов, вам только нужно будет встать в очередь.
You got a thousand little paper cups of coleslaw back there.
У вас там тысяча тарелок с коулслоу.
Just bring me a bowl- - I'll have some of his coleslaw.
Просто принесите нам чашу, Я возьму коулслоу у мужа.
So what you're telling me is that I can't have some of my husband's coleslaw?
То есть вы говорите мне. что я не могу взять у моего мужа немного коулслоу?
You know what? I'll get you coleslaw.
Я принесу тебе коулслоу.
Why didn't they just give you a cup of coleslaw?
Почему они просто не дали тебе тарелку коулслоу
Your coleslaw will be here any minute.
Ваше коулслоу будет здесь через пару минут.
Baby, we have been waing 30 minutes for a Dixie Cup full of coleslaw.
Детка, мы прождали 30 минут ради чашки коулслоу.
Enjoy your coleslaw.
Наслаждайтесь своим коулслоу.
I got fried chicken- - extra crispy- - coleslaw, peach cobbler, "beetle jump" and...
У меня есть жаренная курица- - хрустящая, салат из капусты, моркови и лука, персиковый пирог, "прыжок жука" и...
And a tub of coleslaw.
И двойную морковь и лук.
KFC makes coleslaw.
KFC делает салат "Коул Слоу"...
- Coleslaw.
Шинкованная капуста.
You can't have no barbecue without coleslaw!
Что за шашлык без капусты?
- coleslaw...
- салат из капусты...
It ain't no barbecue without coleslaw.
Нельзя съесть барбекю, не заказав салат!
Is this low-fat mayonnaise in the coleslaw? Uh, I...
- Салат приправлен низкокалорийным майонезом?
Do you have any coleslaw in there?
А капустный салат есть?
You can have my coleslaw, T.
Можешь съесть мой капустный салат, Tи.
With all of that coleslaw left? I don't think so!
- Глядя на салат, который ты оставил, я так не думаю!
Once I get done picking apart her kitchen she'll be out there faster than that coleslaw I had yesterday!
Как только я начну придираться к её кухне, она убежит быстрее, чем я съел салат вчера!
- Coleslaw?
- Салат?
- Coleslaw?
- Ой, нет, просто сыпь, я думаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]