Concha tradutor Russo
29 parallel translation
La Concha de San Sebastián.
La Concha de San Sebastian. Что это значит?
"By the mysterious Concha Torres."
"Новый роман загадочной Кончи Торрес"
Concha Torres, a dreadful writer.
Конча Торрес, отвратительная писательница.
Is she called Concha Torres?
Её, наверное, зовут Конча Торрес?
"Concha Torres, magnificent."
"Конча Торрес – гениально".
Concha Torres.
Конча Торрес.
Concha Torres is a nun!
Какая прелесть, Конча Торрес – монахиня!
The booze and the concha tell him what to do.
Им командуют бухло и баба.
Concha, you're late.
Кончи, ты опоздала.
Concha?
Конча?
Concha, are you Concha?
Конча, ты Конча?
My Aunt Concha has seen him.
Моя Тетя Конча видела его.
She said, " when we find them, to make them suffer for what they did, especially that concha that treated her like a dog.
Она сказала, когда найдете их заставить их заплатить за то, что они сделали, особенно ту concha, которая обращалась с ней, как с собакой.
Concha?
Concha?
They work for this witch, Concha Ramirez.
Они работают на эту ведьму - Кончу Рамирез.
These guys work for this woman, Concha.
Все они работают на эту женщину, Кончу.
They work for a cuban emigrant named Concha Ramirez.
Они работают на одну кубинскую эмигрантку по имени Конча Рамирез.
Let's do the recon, check out her soldiers take a look at Concha and see what we're dealing with.
Давайте разузнаем что к чему - выясним кто ее солдаты, присмотримся к самой Конче, чтобы понять, с кем имеем дело.
My name is Consuela. They call me Concha.
Меня зовут Консуэла, но все называют меня Конча.
Hey, you can do that psycho crap with Concha but not with me, comprendes?
Ты можешь прикидываться психом с Кончей, но не со мной, понял?
The guy I worked for, though was into a lot of money with Concha.
Но парень, на которого я работал, крупно задолжал Конче.
We got to talk to Concha about this later.
Мы должны поговорить об этом с Кончей.
It's not like I can get them on tape and the police won't be able to do anything and Concha will come after both of us.
Я не могу записать их на пленку, полиция ничего не сможет сделать, а Конча станет преследовать нас обоих.
We meet later, I'll take you to Concha.
Потом встретимся, и я отвезу тебя к Конче.
I talked to Concha.
Я говорил с Кончей.
Listen to me! Concha's crazy.
Конча - сумасшедшая.
I will deal with Concha.
Я разберусь с Кончей.
I'll tell Concha to unpack your things.
Я скажу, чтобы Конча распаковала твои вещи.
I am sitting at my favorite panadería, I'm staring at my favorite concha, and I cannot eat it.
Я сижу в своей любимой пекарне, пялюсь на свою любимую выпечку и не могу ее съесть.