Coolidge tradutor Russo
75 parallel translation
I said Calvin Coolidge was the first president.
я cкaзaл, чтo пepвым Пpeзидeнтoм был Кэлвин Кулидж.
Why, I make more money... ... than Calvin Coolidge... ... put together!
Я зарабатываю больше денег чем... чем Калвин Кулидж ( президент США того времени )... Учтите это!
He spoke adoringly of Coolidge and the Republican Party... all in an upper-class Boston accent.
Он с обожанием отзывается о Кулидже и Республиканской партии... и все это с первоклассным бостонским произношением.
In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover.
В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу.
Calvin Coolidge?
- У Калвина Кулиджа? .
Mr. Coolidge?
- Мистера Кулиджа? . - Да.
Works at a think tank called the Coolidge Institute.
Работает в "Институте Кулиджа".
If it'd been me who'd... not made it, Major Coolidge'd be talking right now to my son Jim.
Если бы этого не делал я то наверняка, майор Кулидж сейчас бы разговаривал с моим сыном.
It was bought by Private Doughboy Erine Coolidge... on the day he set sail for Paris.
Они были куплены солдатом-пехотинцем Эрином Кулиджем... в тот день, когда он отправился в Париж.
This was your great-grandfather's war watch, and he wore it every day he was in that war, and... when he'd done his duty, he went home to your great-grandmother, took the watch off, put it in an old coffee can, and in that can it stayed... until your granddad, Dane Coolidge, was called upon by his country... to go overseas and fight the Germans once again.
Это были часы твоего прадедушки, и он носил их каждый день, он был в той войне... а когда он выполнил свой долг, то вернулся домой к твоей прабабушке, снял часы, положил их в старый чайник для кофе, и они пролежали там... до тех пор, пока твой дед, Дэйн Кулидж, не был призван в армию на защиту... своей родины. Ему приказали ехать в Европу и воевать там опять с немцами.
Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the ring.
Я еще никогда не видел, чтобы победивший боксер сматывался с ринга так быстро, как это сделал Кулидж.
During the next 8 years, under the presidencies of Harding and Coolidge, the huge federal debt built up during WW I was cut by 38 %, down to $ 16 billion. The greatest percentage drop in U.S. history.
¬ течение последующих 8 лет при администраци € х'ардинга и улиджа созданный во врем € войны огромный долг федерального правительства был снижен на 38 % до суммы $ 16 млрд.
During the election of 1920, Warren Harding and Calvin Coolidge ran against James Cox, the governor of Ohio, and the little known Franklin D. Roosevelt, who had previously risen to no higher post than president Wilson's assistant secretary of the navy.
– екордноее в истории — Ўј сокращение задолженности! ¬ о врем € выборов 1920 года'ардинг и улидж выступали единым фронтом против ƒжеймса окса, губернатора штата ќгайо и малоизвестного в то врем €'ранклина – узвельта, прежде уже занимавшего пост помощника президента " илсона по военно-морскому флоту.
When Coolidge took over, he continued Harding's domestic economic policy of high tariffs on imports while cutting income taxes.
огда бразды правлени € вз € л в свои руки президент улидж, он продолжил внутреннюю политику'ардинга, направленную на высокие импортные тарифы при сокращении подоходных налогов.
They're coming up Coolidge Corner.
Они приближаются к Кулидж Корнер.
- Calvin Coolidge managed 326.
- Келвин Кулидж уладил 326.
Lindsay Coolidge.
Линси Кулидж.
At the time, you were using the name Darlene Coolidge.
В то время, вас звали Дарлин... Куллидж.
If Randy can id her as Darlene Coolidge, then we've got her.
Если Рэнди опознает ее как Дарлин Куллидж, мы сможем ее арестовать.
Darlene Coolidge.
Дарлин Куллидж!
Here's the final entry by President Coolidge.
Последняя запись от Президента Кулиджа.
My God, uh-ho, okay. Rita Coolidge's less-talented sister here.
Окей, бесталанная сестра Риты Кулидж здесь.
I forgot to tell you, Calvin Coolidge was a good friend of mine.
Я забыла тебе сказать, Келвин Кулидж был моим хорошим другом.
You've been telling me that Calvin Coolidge was a friend of yours, like, all morning.
Вы говорили мне, что Келвин Кулидж был вашим другом всё утро.
At a certain point, I need you to stop telling the Calvin Coolidge story and start playing the piano.
А сейчас мне нужно, чтобы вы перестали рассказывать про Келвина Кулиджа и начали играть на пианино.
Not only will I put it in writing, I will testify to it in a court of law or to the President Calvin Coolidge himself if I have to.
Мало того, что я обозначу это в письменной форме, я буду давать показания суду или самому президенту Кельвину Кулиджу, если придется.
Wilsong, Harding, Coolidge i Hoover!
Wilsong, Harding, Coolidge i Hoover!
And with Coolidge on the ticket, I think he has...
А с Кулиджом в списке кандидатов я думаю, у него есть...
Walter Coolidge.
Настоящее имя - Уолтер Кулидж.
Coolidge flipped on Ortiz, and sent him to prison.
Кулидж сдал Ортиза, и тем самым отправил его в тюрьму.
The question is, how did Broadsky even know where to find Coolidge?
Вопрос в том, как Бродски вообще узнал, где найти Кулиджа?
Okay, if Broadsky has an inside man at the U.S. Marshals'Office, he'd definitely be able to track down Coolidge or the Gravedigger.
Если у Бродски есть свой человек в Службе маршалов, он бы точно смог найти Кулиджа или Могильщика.
For even in a nightcap, a wolf does not look any more like your grandmother than the MGM lion looks like Calvin Coolidge.
Ибо даже в колпаке волк похож на бабушку не больше, чем лев "MGM" на Кальвина Кулиджа.
* You're a Coolidge dollar *
* Ты доллар Кулиджа *
Calvin Coolidge,
Калвин Кулидж,
Calvin Coolidge's birthplace?
Место рождения Калвина Кулиджа?
Yes. This guy went to grade school with Calvin coolidge.
Просто тот парень заканчивал школу ещё с Кэлвином Кулиджем.
Mellon and Coolidge moving the chess pieces around again.
Меллон и Кулидж опять что-то затевают.
To see how you'll fit in to the Coolidge culture.
Чтобы увидеть, как вы будете вписываться в к культуре Кулидж.
" Little two-story colonial with yellow trim down on Sterling and Coolidge.
Маленький двухэтажный колониальный домик с желтой отделкой вниз по Стерлинг и Кулидж.
Two hours ago, I had the privilege of attending a brief ceremony at the White House where President Coolidge made what I consider to be one of the key appointments of his administration.
Два часа назад я имел честь присутствовать на небольшой церемонии в Белом Доме, где президент Кулидж сделал то, что, как я полагаю, станет одним из ключевых назначений его администрации.
Even though you don't work at Coolidge anymore, you'll still be Coach Coach to those kids.
Хоть ты больше и не работаешь в Кулидж, для детей ты всё равно останешься тренером Коучем.
Coolidge!
Кулидж!
- Coolidge!
- Кулидж!
Teddy Roosevelt, Calvin Coolidge, and Jefferson Davis.
Тедди Рузвельт, Калвин Кулидж и Джефферсон Дэвис.
Coolidge Middle School welcome to the Dumbest Boys in School!
Средняя школа Куллидж, поприветствуйте "Самых тупых парней"!
Okay, Coolidge, get ready to hit the dance floor in three, two, one!
Окей, Кулидж, готовтесь зажечь на танцполе. Через три, два, один!
- Calvin Coolidge was a notary.
- Калвин Кулидж был нотариусом.
And so was Calvin Coolidge's dad and so was Calvin Coolidge's paternal grandfather.
Как и отец Калвина Кулиджа и дед Калвина Кулиджа по отцовской линии.
Coolidge, Hoover, Truman, Eisenhower.
Джонсон, Рузвельт, Тафт, Вилсон, Хардинг,
- But Governor Coolidge can.
- А губернатор Кулидж имеет.