Costello tradutor Russo
373 parallel translation
Getting to be like Abbott and Costello.
Звучит как Эббот и Костелло
Now, Abbot and Costello, show me your orders.
Так, Эббот и Костелло, покажите мне приказ.
Eve would ask Abbott to give her Costello.
Она не посмела попросить роль Коры. Ева может попросить Эбботта дать ей роль Костелло.
Costello, Jef. Age 30.
Костелло Жеф, 30 лет, не судим.
Jef Costello.
Жеф Костелло.
Jef Costello's confession to a crime he didn't commit?
Чистосердечного признания Жефа Костелло в преступлении,..
I'd like you to take one more look at Costello.
Я устрою вам последнюю очную ставку с Костелло.
What do you think about Costello?
Как вам кажется этот Костелло?
And little Jef Costello will be sitting in this chair.
А Костелло мы посадим сюда, на этот стул. Если он такой тип, как вы говорите,..
A package Costello dropped in the gutter.
Пакет, который Костелло выбросил сегодня ночью.
You declared under oath that Jef Costello was here the night of the murder, from about 7 : 15 p.m. Until 1 : 45 a.m.
Вы поклялись, что Жеф Костелло был у вас в ночь убийства Мартея... с семи пятнадцати вечера до без четверти двух утра, так?
Let's suppose Costello wasn't here during those six hours, and I find out.
Представим себе, что Костелло не был у вас в течение этих шести часов,.. и что я об этом узнаю.
If you tell me now, without witnesses, that Costello wasn't here the night of the murder, I tear it up and we forget it.
Если вы мне сейчас, без свидетелей, скажете, что Костелло... не был здесь в ночь убийства, я их порву, и мы забудем про это.
When you see Costello, switch to this position.
Тот, кто берёт след, сразу нажимает на эту кнопку.
Vern, you were so scared you looked like that fat guy in Abbott and Costello, when he saw the mummy.
Верн, ты так драпал, что похож был на того толстого парня в "Эбботе и Костелло", когда он увидел мумию.
It's a routine between Abbott and Costello.
Это Эдвардс и Костелло, они просто разговаривают.
Miss costello, see that Dr. Sayer's patients are rescheduled for tomorrow. Yes, sir.
Мисс Костелло, пациентов доктора Сэйэра, которые ждут снаружи, стоит назначить на завтра...
Costello : Yes. Sayer :
- Это все?
Rolando, can you speak to me? It's Miss Costello.
Роландо, ты можешь мне ответить?
You're the only one who can mix up elvis costello and public Enemy.
Ты единственный кто мог смешать Элвиса Костелло и'PubIic Enemy'.
Who the hell's running Earthforce, Abbott and Costello?
Кто вообще сидит в штабе, Эббот и Костелло?
Abbott and Costello, I like them.
Эббот и Костелло - а мне они нравятся.
Cell "B" in Heavenly Haven, on the corner of Abbott and Costello.
... на угол улиц Эбот и Костелло.
You don't see Abbott and Costello running around talking about this shit do you?
Вы ведь не видите чтобы Эббот и Костелло ( Амер.комедийный дуэт начала 50-х ) бегали тут и несли эту чушь?
Not a Goddamn thing cause JFK, Mussolini and Abbott and Costello are fucking dead.
Ничерта! Всё потому что JFK, Муссолини и Эббот с Костелло мёртвые нахер.
Abbott and Costello.
Эббот и Костелло.
- That's Alan Costello.
- Это Алан Костелло.
Alan Costello lives with his brother Sam, at 528 Cathedral, Apartment 5B.
Алан Костелло жил со своим братом Сэмом по адресу 528 Кэфидрал, квартира 5Б.
So the last time you saw Alan Costello, who was he with?
Когда вы в последний раз видели Алана Костелло, с кем он был?
He was mouthing off about his date with Costello.
Он болтал о своем свидании с Костелло.
- Alan Costello.
- Алан Костелло.
Alan Costello was tvring to help you.
Алан Костелло пытался вам помочь.
Tell me what Alan Costello's wallet and watch were doing in your apartment?
Расскажите, что бумажник и часы Алана Костелло делали в вашей квартире?
We found a hammer under your bed with Alan Costello's blood on it.
Между прочим мы нашли молоток под вашей кроватью, а на нем кровь Алана Костелло.
So you admit that you murdered Costello, right?
Так признаетесь в том, что убили Костелло?
Did you kill Costello?
Это вы убили Костелло?
- Did you kill Alan Costello?
- Вы убили Алана Костелло?
Lou Costello.
Лу Костелло.
Yeah, leave it to Abbott and Costello!
Да, доверьте всё Тарапуньке и Штепселю.
That guy, he shot Frank Costello in the head and missed.
Тот тип стрелял Фрэнку Кастелло в голову, но промазал.
If I were Abbott and Costello, this would be fairly traumatic.
Будь на моем месте Эббот и Костелло, кто-нибудь бы обязательно пострадал.
He's been compared to Elvis Costello.
Его сравнивали с Элвисом Костелло.
- You're giving me Abbott and Costello?
- Вы изображаете передо мной Эббота и Костелло?
Abbott and Costello....
Эббот и Кастелло...
I love Bruce Springsteen, Almond Roca and Abbott and Costello movies.
Люблю Брюса Спрингстина, миндальные конфеты, фильмы с Эбботом и Костелло.
Pyramid building, space travel... And how to prepare our dead so as to scare Abbott and Costello. Also Wolfman.
строительству пирамид, космическим путешествиям, и как защищать свои сокровища... а также человековолков...
Like Abbot and Costello on TV, man!
Как Эбботт и Костелло на ТВ.
Yeah. Yeah, like Abbot and Costello!
Да, как Эбботт и Костелло!
( BRILLIANT MISTAKE BY ELVIS COSTELLO )
( BRILLIANT MISTAKE - ELVIS COSTELLO )
Well, that's Mr. Costello.
Песня мистера Костелло.
I WENT WITH CONNIE COSTELLO.
Я пришёл с Конни Костелло.