English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Couldn't have done it without you

Couldn't have done it without you tradutor Russo

185 parallel translation
Without you I couldn't have done it.
Ладно, без тебя я бы не справился.
You couldn't have done it without me.
Вы не справитесь без меня
Without you, I couldn't have done it.
Без вас я б этого не сделал.
I couldn't have done it without you.
Без тебя бы я не справился.
I couldn't have done it without you.
Я бы не смогла родить без тебя.
We couldn't have done it without you. We've been following you guys all the way from Providence.
Теперь ты можешь получить награду за достижение всей жизни лично!
I couldn't have done it without you.
Без тебя ничего бы не вышло.
I couldn't have done it without you guys, though. - I really couldn't.
Без вас я бы не справился.
- Couldn't have done it without you.
- Без тебя мы бы не справились.
I want you to tell Chick... that I couldn't have done it without him, none of it.
Скажи Чипу, что я бы... не справился без него, я бы ничего не смог.
Thank you, Niles, I couldn't have done it without you.
Спасибо тебе, Найлс. Без тебя я бы не справился.
Couldn't have done it without you.
Я нe cмoг бы этo cдeлaть, eсли б нe ты.
Really, Mainie, I couldn't have done it without you.
Правда, Мэйни, без тебя я бы не справилась.
I couldn't have done it without you.
Без тебя бы я не смогла.
I couldn't have done it without you.
я не смог бы сделать этоgo без ¬ ас.
- We couldn't have done it without you.
Что бы мы делали без тебя.
I couldn't have done it without you.
Сама бы я ни за что не справилась.
I couldn't have done it without you.
Без вас я бы этого не вынесла.
I couldn't have done it without you.
Я не сделал бы это без тебя.
And they couldn't have done it without you.
И они не смогли бы это сделать без вас.
- We couldn't have done it without you.
- Без тебя мы бы не справились.
Mr. Dunne, we couldn't have done it without you.
Мистер Данн, спасибо вам огромное. Без вас у нас бы ничего не вышло.
We couldn't have done it without you.
Мы бы не справились без тебя.
I couldn't have done it without you guys.
Без вас бы я не справился, ребята.
I couldn't have done it without you.
Я бы не справился без тебя.
Couldn't have done it without you.
Без тебя я бы не смог.
Thanks, Frank. Couldn't have done it without you.
Спасибо, Фрэнк, без тебя бы я не справился.
I couldn't have done it without you.
Я бы не смогла этого без тебя.
I mean, I couldn't have done it without you.
Я бы без тебя не справилась.
i couldn't have done it without you.
- Без тебя бы у меня не вышло
And we couldn't have done it without you.
И мы бы не справились без вас.
I couldn't have done it without you, Sir.
Я не смог бы сделать это без вас, сэр.
If anyone survives, I'll tell them I couldn't have done it without you.
Если кто-нибудь выживет, я скажу им.. что я бы не справился без твоей помощи.
I couldn't have done it without you, Annbritt, or if you, Mona, hadn't said that we are the angels of iron.
Я не смогла бы её написать без тебя, Аннбритт, - и если бы ты, Мона, не сказала, что мы - богини металла.
I don't even mind that I was raped in a federal prison after I was arrested for hijacking. Well, I couldn't have done it without you guys.
Похоже, что не трудно было вернуться на работу, поскольку ты - герой.
Couldn't have done it without you.
Без тебя - не справился бы.
I couldn't have done it without you, Tibby.
Я не справилась бы без тебя, Тибби.
I couldn't have done it without you.
Без тебя я бы не справился.
We couldn't have done it without you.
Мы бы не сделали этого без тебя.
Henry, there's something you need to see. You know, we couldn't have done it without you.
Генри, вам нужно кое-что увидеть.
I couldn't have done it without you,
Я не смог бы сделать все это без тебя.
I couldn't have done any of it without you.
Я бы не сделал ничего без твоей помощи.
You were instrumental, we couldn't have done it without you!
Вы были чрезвычайно полезны. Мы бы не справились без вас!
I really couldn't have done it without you.
Я действительно не смогла бы сделать это без тебя.
I couldn't have done it without you, Slolom.
Без тебя я бы этого не сделал, Слолом.
- Couldn't have done it without you.
- Без тебя я бы ей не стала.
We couldn't have done it without you.
Ты нам очень помог.
Couldn't have done it without you.
Без тебя бы не справились.
I couldn't have done it without you.
Я бы не мог это сделать без тебя.
Couldn't have done it without you.
Без тебя мы бы не справились.
I couldn't have done it without you.
Я бы не смогла это сделать без тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]