English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ C ] / Councilman

Councilman tradutor Russo

641 parallel translation
A councilman, a landowner, a gymnast, Grinevich.
Земский деятель, помещик, гимнаст Гриневич.
- Activate the attack units, Sar. - Yes, councilman.
- Задействуйте штурмовые части.
Disintegration station number 12 destroyed, councilman.
Камера дезинтеграции 12 разрушена.
Councilman, planetary disrupter banks locked onto target.
Советник, разрушительные батареи наведены на цель.
Yes, councilman.
Есть.
You take a lot of chances, councilman.
Вы сильно рискуете, советник.
We make the real thing, councilman.
Мы воюем по-настоящему, советник.
Enterprise, this is Anan 7, First Councilman of the High Council of Eminiar.
"Энтерпрайз", это Анан 7, говорит Главный советник Высшего консульства Эминиара.
I'm sorry, councilman, the target has moved out of range.
Простите, советник, цель отошла за радиус попадания.
I didn't start it, councilman but I'm liable to finish it.
Не я это начал, советник, но я обязан это закончить.
Councilman, I received a message from Vendikar.
Советник, я получил сообщение от Вендикара. Время подходит к концу.
Councilman, disintegrator station 11 has been destroyed.
Советник, камера дезинтеграции номер 11 разрушена.
You have less than two hours, councilman.
У вас меньше двух часов, советник.
Yes, councilman, you have a real war on your hands.
Да, советник, у вас началась настоящая война.
It starts with the peddlers. They bribe an assemblyman, who bribes a councilman, who bribes a senator... It goes all the way up to the emperor!
Они покупают законодателя, он покупает консулов консулы, в свою очередь, покупают сенаторов... а сенаторы вообщем, все сходится на Императоре!
You're a councilman, but I didn't vote for you!
Тебя избрали секретарем, хотя я не голосовал за тебя!
Bret Councilman here... on week eight of the N.F.L. season.
ВНУТРИ ФУТБОЛА СЕГОДНЯ С вами Брет Гансельман и мы освещаем важнейшую восьмую неделю футбольного сезона.
Councilman, you can't blame Batman for what happened to Chuckie Sol.
Простите, господин советник, но вы не можете обвинять Бэтмэна в том, что случилось с Чаки Солом.
Don't forget you've got a bigtime councilman on your side.
Не забудь, на вашей стороне известный советник.
The Councilman and his wacky pal!
Сенатор и его чокнутый приятель!
Councilman, please!
Советник, прошу вас!
- Councilman.
- Городской советник.
City Councilman Rogers represents that future.
Городской советник Роджерс.
City councilman?
Член городского совета, да?
Her uncle's a councilman, friend of the mayor who called me personally to see how this investigation's going.
Ее дядя - член совета, друг мэра позвонил мне лично, чтобы узнать, как идет расследование.
And councilman applebee, just last week, Asked me to run for the school board.
И член совета Эпплби на прошлой неделе попросил меня баллотироваться в школьный совет.
This is councilman appleby,
Это член совета Эпплби,
Call your councilman.
- Позвоните своему представителю в муниципалитете.
Pike Place Market was born in 907... from citizen outrage at the high cost of produce... when Seattle City Councilman Thomas Revelle... proposed a public street market.
Рынок Пайк Плейс был основан в 1907 году по требованию жителей возмущенных высокими ценами. Один из членов городского совета, Томас Равель предложил основать этот рынок заботясь о благосостоянии горожан.
You know how Jackie's father is a city councilman?
Ты знаешь, что отец Джеки член городского совета?
Two days from now, a city councilman, maybe.
Через пару дней это может быть член Городского совета.
Maybe you could give myself and the other councilman here the old nickel-tour?
Может быть, вы согласитесь провести для меня и других членов Совета экскурсию?
Iris, this is City Councilman Munson. And...
Айрис, это члены мэрии Мансон...
COUNCILMAN...
- Советник...
WITH MOST OF THE DISTRICTS ALREADY REPORTING, THE RACE BETWEEN POLICE CHIEF JIM STOCKWELL AND COUNCILMAN MARVIN DEEKINS STILL REMAINS TOO CLOSE TO CALL.
Результаты получены уже из большинства округов, но исход гонки между шефом полиции Джимом Стоквеллом и советником Марвином Дикинсом по-прежнему не определён.
You should call our local councilman.
- Мы должна позвонить в главное консульство.
Truth is, I've been a councilman for almost three years now.
По правде сказать, я член городского совета вот уже три года.
All due respect, Councilman, you're fucking with me because, what, you're bored?
При всем уважении, советник, ты решил меня вздрючить из-за того, что тебе стало скучно?
Well, Councilman, this is not your home district.
— оветник, а ведь это не ваш избирательный округ.
Lemme tell you something, Councilman.
Позвольте объяснить, советник.
- What would you have me do, Councilman?
- Что вы от меня хотите, советник?
Councilman, thank you.
Спасибо, советник.
It's Councilman Carcetti.
Это советник Каркетти.
You keep on it, Councilman.
Так держать, советник.
And Councilman?
Так что, советник...
Yes, this is Councilman Carcetti over at the Hall. I'm trying to reach Major Colvin.
Да, это Каркетти из Городского совета... я пытаюсь найти майора Колвина.
You don't return a councilman's calls?
Ты не отвечаешь на звонки советника?
Why are you really down here, Councilman?
Зачем ты вообще сюда приехал, советник?
Go on, Councilman.
Иди, советник.
Councilman.
Советник.
Councilman, please.
Советник, прошу вас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]