Cq tradutor Russo
53 parallel translation
But who's gonna be on CQ tonight?
Да, но кто на дежурстве?
AUGUST, 1982 CQ, CQ!
АВГУСТ, 1982 ГОД
CQ, CQ, CQ.
Си-Кью, Си-Кью, Си-Кью.
CQ, CQ, CQ, this is Whiskey Six Delta November calling.
Си-Кью, Си-Кью, Си-Кью, это Виски Шесть Дельта Ноябрь прием.
CQ.
Си-Кью.
CQ this is W-9 GFO.
CQ это W-9, GFO.
CQ, this is W-9 GFO here.
CQ, это W-9, GFО.
CQ this is W-9 GFO here.
CQ это W-9, GFО.
CQ, this is W-9 GFO.
CQ, это W-9, GFО.
Be there. CQ, CQ, this is ingen Operations Harvest Leader to Harvest Base.
Руководитель поисковой группы "ИнДжен" вызывает основную базу.
Calling CQ, CQ, CQ.
Вызываю СК, СК, СК.
Calling CQ, CQ, CQ...
ВызываюСК, СК, СК...
- CQ? CQ?
Как слышно?
What does CQ mean?
Что обозначает "CQ"?
Let me draw your attention to something you wrote in GQ magazine.
ј теперь позвольте привлечь ваше внимание к этой фразе, которую вы написали в журнале "CQ"
CQ! CQ!
Заработал!
Unfortunately, I have to supervise because, after the last rat shoot, you all ended up on the notice board as CQ's Twats of The Week.
К сожалению, приходится за вами присматривать, ведь после последнего отстрела крыс вас провозгласили "Главными разъёбами недели".
Well, go to the CQ.
- К прапору обращался?
- CQ give you a rifle then, Skip?
- Так значит прапор выдал тебе автомат, Скип?
But now, we'll have to go and give it back to the CQ - because apparently, souvenirs are banned.
Но теперь придётся отдать его начхозу, ведь сувениры для нас под запретом.
CQ, CQ, is this frequency in use?
CQ, CQ, этой частотой пользуются?
CQ, is anybody out there?
CQ, есть там кто-нибудь?
What does CQ mean?
Что значит CQ?
CQ, CQ, for shit's sake, is anybody out there?
CQ, CQ, черт побери, есть там кто-нибудь?
That's a cache of Chinese CQ rifles.
Это запасы китайских автоматов.
- Hmm. - ( button clicks ) - CQ.
CQ.
CQ?
Сикью?
CQ... calling CQ, this is WQ2YV.
СиКью, вызываю СиКью. Это wq2yv ( ДаблЮКью2УайВи ).
This is WQ, CQ.
Это ДаблЮКью, СиКью.
Calling CQ, this is WQ2YV.
Вызываю СиКью. Это wq2yv ( ДаблЮКью2УайВи ).
CQ? CQ?
СиКью?
CQ, this is WQ2YV.
СиКью, это ДаблЮКью2УайВи
CQ, this is WQ2YV.
Ж : СиКью, это ДаблЮКью2УайВи.
CQ?
Ж : СиКью?
CQ, calling WQ2YV.
Ж : СиКью вызывает ДаблЮКью2УайВи.
CQ?
М : СиКью?
CQ, this is WQ2YV.
М : СиКью вызывает ДаблЮКью2УайВи.
CQ?
- CQ?
CQ calling CQ.
CQ вызываю CQ.
CQ, CQ.
Мы пытаемся соединиться с космическим шаттлом Атлантис, или кем угодно. Ж : Сикью Сикью,
CQ?
Ж : Сикью?
Calling CQ, CQ, CQ... This is DS1 AVO
Вызываю СК, СК, СК...